Inklingo

sacaron

sah-KAH-rohn/saˈkaɾon/

ils ont sorti, vous avez sorti

Aussi : ils ont tiré, ils ont retiré
VerbeA1regular (-car spelling change in 'yo' preterite) ar
Deux personnages de dessin animé travaillant ensemble, soulevant un cube de couleur vive d'une simple caisse en bois marron, illustrant un retrait physique.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 En Action

Ellos sacaron las sillas viejas del garaje.

A1

Ils ont sorti les vieilles chaises du garage.

¿Qué sacaron de esa caja tan grande?

A2

Qu'avez-vous sorti de cette si grande boîte ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • quitaron (ils ont enlevé)
  • extrajeron (ils ont extrait)

Antonymes

  • metieron (ils ont mis dedans)
  • guardaron (ils ont gardé/rangé)

Collocations Courantes

  • sacaron la llaveils ont sorti la clé
  • sacaron la ropails ont sorti les vêtements

ils ont retiré, vous avez retiré

Aussi : ils ont sorti (de l'argent)
VerbeA2regular (-car spelling change in 'yo' preterite) ar
Une paire de mains appartenant à un caissier de banque plaçant une liasse de billets verts dans les mains tendues d'un client par-dessus un comptoir simple, symbolisant un retrait.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 En Action

Ayer sacaron cien euros del cajero automático.

A2

Hier, ils ont retiré cent euros au distributeur automatique.

Sacaron todos sus ahorros para comprar un coche.

B1

Ils ont sorti toutes leurs économies pour acheter une voiture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • retiraron (ils ont retiré)

Antonymes

  • depositaron (ils ont déposé)

Collocations Courantes

  • sacaron efectivoils ont sorti de l'argent liquide

ils ont eu, ils ont obtenu

Aussi : ils ont réussi à avoir
VerbeB1regular (-car spelling change in 'yo' preterite) ar
Deux étudiants joyeux se tenant côte à côte, tenant un grand document officiel roulé et attaché avec un ruban, symbolisant un permis réussi ou une bonne note.
infinitivesacar
gerundsacando
past Participlesacado

📝 En Action

Sacaron la licencia de conducir después de mucho esfuerzo.

B1

Ils ont obtenu leur permis de conduire après beaucoup d'efforts.

Los estudiantes sacaron notas excelentes en matemáticas.

B2

Les étudiants ont eu d'excellentes notes en mathématiques.

Connexions de Mots

Synonymes

  • obtuvieron (ils ont obtenu)
  • lograron (ils ont réussi)

Collocations Courantes

  • sacaron un permisoils ont obtenu un permis
  • sacaron un promedioils ont obtenu une moyenne (note)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
sacas
ellos/ellas/ustedessacan
nosotrossacamos
vosotrossacáis

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
sacabas
ellos/ellas/ustedessacaban
nosotrossacábamos
vosotrossacabais

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
sacaste
ellos/ellas/ustedessacaron
nosotrossacamos
vosotrossacasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
saques
ellos/ellas/ustedessaquen
nosotrossaquemos
vosotrossaquéis

imperfect

él/ella/ustedsacara/sacase
yosacara/sacase
sacaras/sacases
ellos/ellas/ustedessacaran/sacasen
nosotrossacáramos/sacásemos
vosotrossacarais/sacaseis

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sacaron

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'sacaron' pour signifier 'ont obtenu un résultat' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Sacar' vient du mot espagnol médiéval 'sacare', qui lui-même pourrait provenir d'une racine germanique plus ancienne signifiant 'chercher' ou 'extraire', se concentrant sur l'action de tirer quelque chose de sa place.

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: sacar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'sacaron' et 'sacaban' ?

'Sacaron' (passé simple) indique que l'action a eu lieu une seule fois et est terminée : 'Ils ont sorti les poubelles.' 'Sacaban' (imparfait) indique que l'action était répétée ou en cours dans le passé : 'Ils avaient l'habitude de sortir les poubelles,' ou 'Ils étaient en train de sortir les poubelles.'

Est-ce que 'sacaron' est la seule façon de dire 'ils ont retiré de l'argent' ?

Non, vous pouvez aussi utiliser 'retiraron' (ils ont retiré), mais 'sacaron' est extrêmement courant et naturel, surtout lorsqu'on parle d'argent liquide au distributeur.