Inklingo

semifinal

seh-mee-fee-NAHL/semi.fiˈnal/

semifinal signifie demi-finale en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

demi-finale

Aussi : demi
NomfA2
Deux joueurs de football de différentes équipes se disputant un ballon dans un grand stade, représentant un match avant-dernier.

📝 En Action

Mi equipo de fútbol ganó la semifinal ayer.

A2

Mon équipe de football a gagné la demi-finale hier.

Las entradas para la semifinal ya están agotadas.

B1

Les billets pour la demi-finale sont déjà épuisés.

Fue una semifinal muy emocionante con muchos goles.

B2

C'était une demi-finale très excitante avec beaucoup de buts.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • jugar una semifinaljouer une demi-finale
  • llegar a la semifinalatteindre la demi-finale
  • perder la semifinalperdre la demi-finale

demi-finale

Un joueur de tennis frappant une balle avec une raquette sur un court bleu vif lors d'une étape de tournoi.

📝 En Action

Estamos en la fase semifinal del concurso de cocina.

B1

Nous sommes dans la phase de demi-finale du concours de cuisine.

El encuentro semifinal será el próximo martes.

B2

Le match de demi-finale aura lieu mardi prochain.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "semifinal" en espagnol :

demidemi-finale

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : semifinal

Question 1 sur 3

¿Cómo se dice 'the semifinals' en español?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Combinaison du préfixe latin 'semi-' (signifiant la moitié) et du mot 'finalis' (signifiant relatif à une fin).

Première attestation : 19th century

Cognats (Mots apparentés)

English: semifinalFrench: demi-finalePortuguese: semifinal

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Is it 'la semifinal' or 'el semifinal'?

C'est toujours 'la semifinal'. C'est un nom féminin en espagnol.

Does it have an accent mark?

Non, 'semifinal' n'a pas d'accent. L'accent tonique tombe naturellement sur la dernière syllabe : 'nal'.

How do you shorten it in casual conversation?

Les hispanophones disent souvent simplement 'la semi'. Par exemple : '¿Viste la semi de ayer?' (As-tu vu la demie d'hier ?)