sentarte
“sentarte” signifie “s'asseoir (tu, informel)” en espagnol (Utilisé pour s'adresser à une seule personne de manière informelle (tú)).
s'asseoir (tu, informel)
Aussi : prendre place (tu, informel)
📝 En Action
Necesitas sentarte un rato.
A1Tu as besoin de t'asseoir un moment.
Puedes sentarte donde quieras.
A2Tu peux t'asseoir où tu veux.
Si vas a esperar, te recomiendo sentarte.
B1Si tu vas attendre, je te recommande de t'asseoir.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sentarte
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement l'équivalent de 'sentarte' dans un contexte formel (usted) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *sentar* vient du mot latin *sedentare*, lié à l'idée de placer ou de s'établir. Lorsque l'on ajoute le pronom réfléchi *se* (ce qui donne *sentarse*), le sens passe de 'asseoir quelqu'un d'autre' à 's'asseoir soi-même' — ou simplement, 's'asseoir'.
Première attestation : Around the 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'sentarte' a-t-il le 'te' attaché à la fin ?
C'est une caractéristique courante en espagnol ! Lorsque le verbe 's'asseoir' (*sentarse*) suit un autre verbe conjugué (comme 'vouloir' ou 'devoir'), nous attachons le pronom réfléchi ('te' pour *tú*) directement à la fin de l'infinitif. C'est simplement une règle pour les verbes réfléchis dans cette position.
Est-ce que 'sentarte' est un ordre ?
Non, 'sentarte' est la forme infinitif, signifiant 't'asseoir (tu)'. La forme impérative pour 'tú' est *siéntate* (Assieds-toi !).