quedarte
keh-DAR-teh
/keˈðar.te/
Lorsque vous demeurez dans un endroit, quedarte signifie « rester ».
quedarte(Verbe)
rester (tu)
?demeurer dans un lieu
,demeurer (tu)
?ne pas partir
pour que tu restes
?used after verbs like 'poder' or 'deber'
📝 En Action
Necesitas quedarte en casa hoy.
A1Tu dois rester à la maison aujourd'hui.
¿Podrías quedarte un rato más?
A2Pourrais-tu rester un peu plus longtemps ?
Si no tienes dónde ir, lo mejor es quedarte aquí.
B1Si tu n'as nulle part où aller, le mieux est que tu demeures ici.
💡 Points de grammaire
Verbe + Pronom Réfléchi
Ce mot est l'infinitif 'quedar' attaché au pronom 'te', signifiant 'toi' (tú). Vous utilisez cette structure lorsque le verbe est le deuxième verbe d'une phrase (ex: 'Tienes que quedarte'). C'est similaire à la structure française où le pronom précède souvent le verbe conjugué, mais ici il est attaché à l'infinitif.
Placement du Pronom
Lorsque le verbe est conjugué (ex: Présent), le 'te' se déplace à l'avant : 'Te quedas en la sala' (Tu restes dans le salon). En français, le pronom réfléchi ('te' devient 'te' ou 't'') précède toujours le verbe conjugué, comme ici.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'te'
Erreur : “No quiero que quedes.”
Correction : No quiero que te quedes. ('Quédar' sans le pronom signifie 'se rencontrer' ou 'convenir/aller bien', ce qui change complètement le sens.)
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec les obligations
Utilisez 'quedarte' fréquemment après des verbes qui expriment une obligation ou un désir, comme 'debes' (tu dois) ou 'quiero que' (je veux que tu...).

Si vous décidez de conserver la possession de quelque chose, quedarte signifie 'le garder'.
quedarte(Verbe)
garder (tu)
?conserver la possession d'un objet
,prendre (pour toi)
?faire une sélection
conserver
?retaining something
📝 En Action
Si te gusta el libro, puedes quedarte con él.
B1Si le livre te plaît, tu peux le garder.
No vamos a usar este dinero; puedes quedarte con el cambio.
B2Nous n'allons pas utiliser cet argent ; tu peux garder la monnaie.
💡 Points de grammaire
Utilisation avec 'con'
Quand 'quedarse' signifie 'garder' quelque chose, il est souvent suivi de la préposition 'con' (avec) : 'quedarte con el perro' (garder le chien). C'est l'équivalent de la construction française 'garder quelque chose pour soi'.

Utilisez quedarte pour décrire comment vous 'finissez par être' ou atteignez un état final.
quedarte(Verbe)
finir par être (tu)
?atteindre un état final ou un résultat
,se retrouver (tu)
?comme conséquence de quelque chose
devenir
?followed by an adjective describing a state
📝 En Action
Si no estudias, vas a quedarte sin trabajo.
B2Si tu n'étudies pas, tu vas te retrouver sans travail.
Después de la película, pude quedarte pensativo.
C1Après le film, je pouvais voir que tu étais resté pensif (tu as fini pensif).
💡 Points de grammaire
Exprimer un Résultat
Cette utilisation montre un changement d'état ou de situation. Elle est souvent suivie de la préposition 'sin' (sans) ou d'un adjectif décrivant le nouvel état. C'est très proche de l'expression française 'se retrouver + adjectif'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quedarte
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'quedarte' dans le sens de 'garder' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'quedar' et 'quedarse' ?
'Quedar' (sans pronom) signifie généralement 'se donner rendez-vous' ('quedamos a las 5') ou 'être situé'. 'Quedarse' (avec le pronom) signifie 'rester à un endroit' ou 'garder quelque chose pour soi'. C'est la distinction entre le verbe transitif/pronominal et le verbe pronominal réfléchi.
Pourquoi 'te' est-il attaché à la fin du verbe ?
'Te' est attaché à la fin parce que 'quedarte' est la forme de base (l'infinitif). En espagnol, lorsque vous utilisez un verbe réfléchi à l'infinitif, vous attachez toujours le pronom (me, te, se, nos, os, se) directement à la fin. C'est l'équivalent de la structure française 'se rester' ou 'se garder' à l'infinitif.