Inklingo

quedarte

rester (tu)?demeurer dans un lieu,demeurer (tu)?ne pas partir
Aussi :pour que tu restes?used after verbs like 'poder' or 'deber'

keh-DAR-teh

/keˈðar.te/
VerbeA1regular (reflexive) ar
neutralMexico
Une personne assise confortablement dans un fauteuil rouge vif dans une pièce simple et douillette, indiquant qu'elle reste sur place.

Lorsque vous demeurez dans un endroit, quedarte signifie « rester ».

quedarte(Verbe)

A1regular (reflexive) ar

rester (tu)

?

demeurer dans un lieu

,

demeurer (tu)

?

ne pas partir

Aussi :

pour que tu restes

?

used after verbs like 'poder' or 'deber'

📝 En Action

Necesitas quedarte en casa hoy.

A1

Tu dois rester à la maison aujourd'hui.

¿Podrías quedarte un rato más?

A2

Pourrais-tu rester un peu plus longtemps ?

Si no tienes dónde ir, lo mejor es quedarte aquí.

B1

Si tu n'as nulle part où aller, le mieux est que tu demeures ici.

Connexions de Mots

Synonymes

  • permanecer (rester, durer)
  • alojarse (loger, séjourner (à l'hôtel))

Antonymes

Collocations Courantes

  • quedarte en silenciorester silencieux
  • quedarte a dormirrester dormir

💡 Points de grammaire

Verbe + Pronom Réfléchi

Ce mot est l'infinitif 'quedar' attaché au pronom 'te', signifiant 'toi' (tú). Vous utilisez cette structure lorsque le verbe est le deuxième verbe d'une phrase (ex: 'Tienes que quedarte'). C'est similaire à la structure française où le pronom précède souvent le verbe conjugué, mais ici il est attaché à l'infinitif.

Placement du Pronom

Lorsque le verbe est conjugué (ex: Présent), le 'te' se déplace à l'avant : 'Te quedas en la sala' (Tu restes dans le salon). En français, le pronom réfléchi ('te' devient 'te' ou 't'') précède toujours le verbe conjugué, comme ici.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'te'

Erreur :No quiero que quedes.

Correction : No quiero que te quedes. ('Quédar' sans le pronom signifie 'se rencontrer' ou 'convenir/aller bien', ce qui change complètement le sens.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec les obligations

Utilisez 'quedarte' fréquemment après des verbes qui expriment une obligation ou un désir, comme 'debes' (tu dois) ou 'quiero que' (je veux que tu...).

Les mains d'une personne tenant fermement une seule pomme rouge brillante, symbolisant la conservation d'un objet.

Si vous décidez de conserver la possession de quelque chose, quedarte signifie 'le garder'.

quedarte(Verbe)

B1regular (reflexive) ar

garder (tu)

?

conserver la possession d'un objet

,

prendre (pour toi)

?

faire une sélection

Aussi :

conserver

?

retaining something

📝 En Action

Si te gusta el libro, puedes quedarte con él.

B1

Si le livre te plaît, tu peux le garder.

No vamos a usar este dinero; puedes quedarte con el cambio.

B2

Nous n'allons pas utiliser cet argent ; tu peux garder la monnaie.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

💡 Points de grammaire

Utilisation avec 'con'

Quand 'quedarse' signifie 'garder' quelque chose, il est souvent suivi de la préposition 'con' (avec) : 'quedarte con el perro' (garder le chien). C'est l'équivalent de la construction française 'garder quelque chose pour soi'.

Une petite silhouette se tenant triomphalement au sommet d'une colline verte et douce sous un ciel bleu, illustrant l'atteinte d'un état final ou d'un résultat.

Utilisez quedarte pour décrire comment vous 'finissez par être' ou atteignez un état final.

quedarte(Verbe)

B2regular (reflexive) ar

finir par être (tu)

?

atteindre un état final ou un résultat

,

se retrouver (tu)

?

comme conséquence de quelque chose

Aussi :

devenir

?

followed by an adjective describing a state

📝 En Action

Si no estudias, vas a quedarte sin trabajo.

B2

Si tu n'étudies pas, tu vas te retrouver sans travail.

Después de la película, pude quedarte pensativo.

C1

Après le film, je pouvais voir que tu étais resté pensif (tu as fini pensif).

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • quedarte solo/ase retrouver seul(e)
  • quedarte en shockrester sous le choc

💡 Points de grammaire

Exprimer un Résultat

Cette utilisation montre un changement d'état ou de situation. Elle est souvent suivie de la préposition 'sin' (sans) ou d'un adjectif décrivant le nouvel état. C'est très proche de l'expression française 'se retrouver + adjectif'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse queda
yome quedo
te quedas
ellos/ellas/ustedesse quedan
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedáis

imperfect

él/ella/ustedse quedaba
yome quedaba
te quedabas
ellos/ellas/ustedesse quedaban
nosotrosnos quedábamos
vosotrosos quedabais

preterite

él/ella/ustedse quedó
yome quedé
te quedaste
ellos/ellas/ustedesse quedaron
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse quede
yome quede
te quedes
ellos/ellas/ustedesse queden
nosotrosnos quedemos
vosotrosos quedéis

imperfect

él/ella/ustedse quedara
yome quedara
te quedaras
ellos/ellas/ustedesse quedaran
nosotrosnos quedáramos
vosotrosos quedarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : quedarte

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'quedarte' dans le sens de 'garder' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'quedar' et 'quedarse' ?

'Quedar' (sans pronom) signifie généralement 'se donner rendez-vous' ('quedamos a las 5') ou 'être situé'. 'Quedarse' (avec le pronom) signifie 'rester à un endroit' ou 'garder quelque chose pour soi'. C'est la distinction entre le verbe transitif/pronominal et le verbe pronominal réfléchi.

Pourquoi 'te' est-il attaché à la fin du verbe ?

'Te' est attaché à la fin parce que 'quedarte' est la forme de base (l'infinitif). En espagnol, lorsque vous utilisez un verbe réfléchi à l'infinitif, vous attachez toujours le pronom (me, te, se, nos, os, se) directement à la fin. C'est l'équivalent de la structure française 'se rester' ou 'se garder' à l'infinitif.