Inklingo

soga

corde?corde épaisse et robuste
Aussi :licol?rope used to lead animals,cordage?general thick string

SOH-gah

/ˈso.ɣa/
NomfA2
neutralArgentina/Uruguay
Une corde épaisse et brune en chanvre, enroulée, reposant sur un sol en bois.

📝 En Action

Necesitamos una soga larga para mover los muebles.

A2

Nous avons besoin d'une longue corde pour déplacer les meubles.

El marinero lanzó la soga al muelle.

B1

Le marin a lancé la corde au quai.

Ataron al caballo con una soga de cáñamo.

B1

Ils ont attaché le cheval avec une corde en chanvre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cuerda (corde/ficelle)
  • maroma (câble épais)
  • lazo (lasso/nœud coulant)

Collocations Courantes

  • una soga fuerteune corde solide
  • atar con sogaattacher avec une corde

Expressions & Idiomes

  • tener la soga al cuelloêtre dans une situation très difficile ou sous beaucoup de pression
  • dar sogadonner assez de corde à quelqu'un pour le laisser continuer à parler ou faire une erreur

💡 Points de grammaire

Genre et Pluriels

C'est un nom féminin. Utilisez 'la' pour une corde (la soga) et 'las' pour plus d'une (las sogas). En français, le mot 'corde' est féminin, ce qui est similaire.

❌ Erreurs Courantes

Soga vs. Cuerda

Erreur :Utiliser 'soga' pour un lacet fin ou une corde de guitare.

Correction : Utilisez 'soga' pour les cordes épaisses et robustes. Utilisez 'cuerda' pour les ficelles plus fines ou les cordages à usage général. En français, on utilise souvent 'corde' pour les deux, mais 'ficelle' pour le plus fin.

Attention aux Faux Amis

Erreur :Penser que 'soga' signifie 'soda' (boisson gazeuse).

Correction : Ils se ressemblent, mais 'soda' en espagnol se traduit par 'refresco' ou 'gaseosa', tandis que 'soga' est une corde.

⭐ Conseils d''utilisation

Visualiser la Taille

Imaginez une 'soga' comme quelque chose que vous utiliseriez sur un bateau ou à la ferme. Si c'est assez fin pour attacher un petit cadeau, ce n'est probablement pas une 'soga'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : soga

Question 1 sur 2

Lequel des éléments suivants décririez-vous le plus probablement comme une 'soga' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'soga' et 'cuerda' ?

Bien qu'ils soient souvent utilisés de manière interchangeable, 'soga' implique généralement une corde plus épaisse et plus rugueuse (comme le chanvre), tandis que 'cuerda' est un terme plus général pour tout cordage, y compris les plus fins. En français, 'corde' est le terme général, et 'ficelle' est réservé aux cordages très fins.

Est-ce que 'soga' est utilisé pour une corde à sauter ?

Dans de nombreux pays, 'saltar a la comba' ou 'saltar la cuerda' est plus courant, mais dans certaines régions, on peut entendre 'saltar la soga'.