Inklingo

cuerda

KWEHR-dahˈkweɾða

corde, cordelette

Aussi : ligne
NomfA1
Une corde épaisse et fibreuse de couleur marron enroulée de manière lâche sur un fond simple, illustrant le matériau utilisé pour attacher.

📝 En Action

Atamos el bote al muelle con una cuerda gruesa.

A2

Nous avons attaché le bateau au quai avec une corde épaisse.

Puso la ropa mojada en la cuerda de tender.

A1

Elle a mis le linge mouillé sur la corde à linge.

Connexions de Mots

Synonymes

  • soga (corde (souvent plus épaisse))
  • cable (câble, fil métallique)

Collocations Courantes

  • saltar a la cuerdasauter à la corde
  • cuerda de tendercorde à linge

corde

Aussi : fil métallique
NomfB1
Une seule corde métallique fine et tendue traversant la surface en bois sombre d'un instrument de musique.

📝 En Action

Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.

B1

Je dois changer la sixième corde de ma guitare.

El violín tiene cuatro cuerdas.

A2

Le violon a quatre cordes.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • instrumentos de cuerdainstruments à cordes
  • tocar las cuerdasjouer des cordes

ressort, mécanisme à remonter

Aussi : à remonter
NomfB2neutral/informal
Un mécanisme de ressort moteur plat et en spirale étroitement enroulé utilisé pour alimenter un dispositif mécanique.

📝 En Action

Tienes que darle cuerda al reloj de pared cada semana.

B2

Vous devez remonter l'horloge murale chaque semaine.

Ese juguete de cuerda ya no funciona.

B1

Ce jouet à remonter ne fonctionne plus.

Connexions de Mots

Synonymes

  • resorte (ressort (générique))

Collocations Courantes

  • dar cuerdaremonter (un mécanisme)

Expressions & Idiomes

  • Dar cuerda a alguienEncourager, provoquer ou inciter quelqu'un (à parler ou à agir davantage)
  • Estar fuera de cuerdaÊtre désaccordé ou déséquilibré mentalement (moins courant)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cuerda" en espagnol :

à remontercordecordelettefil métalliqueligneressort

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cuerda

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'cuerda' dans son sens figuré (lié au remontage) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
cordón(lacet, cordon)Nom
encordar(enroder (une raquette ou un instrument))Verbe
acuerdo(accord, consensus)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin *chorda*, signifiant 'boyau' ou 'corde', qui lui-même vient du mot grec *khordē*. Cette origine explique pourquoi *cuerda* fait référence à la fois aux cordes épaisses et aux cordes musicales fines.

Première attestation : Around the 13th century in Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Italian: cordaFrench: cordeEnglish: cord

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cuerda' est utilisé pour signifier la santé mentale ou l'équilibre ?

Oui, mais généralement seulement dans des contextes négatifs ou des expressions idiomatiques. Par exemple, *perder la cuerda* (perdre la raison) s'entend parfois, bien que l'expression *perder la cabeza* soit beaucoup plus courante. L'idée est liée à un mécanisme qui est 'détendu' ou lâche.

Quelle est la différence entre *cuerda* et *soga* ?

Les deux signifient 'corde', mais *soga* implique souvent une corde plus épaisse et plus lourde utilisée pour des tâches sérieuses comme l'amarrage. *Cuerda* est un terme plus général et peut également désigner des cordelettes ou des cordes plus fines.