Inklingo

sueños

SWEN-yohs/ˈsweɲos/

rêves

Aussi : cauchemars
NommA2
Un enfant endormi repose paisiblement sur un nuage bleu doux, avec des formes abstraites vibrantes et des étoiles flottant doucement de sa tête, représentant les histoires et les images vécues pendant le sommeil.

📝 En Action

Anoche tuve sueños muy extraños.

A2

La nuit dernière, j'ai fait des rêves très étranges.

A veces no recuerdo mis sueños por la mañana.

B1

Parfois, je ne me souviens pas de mes rêves le matin.

Mi hijo tiene malos sueños después de ver películas de miedo.

B1

Mon fils fait de mauvais rêves après avoir regardé des films d'horreur.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener sueñosfaire des rêves
  • dulces sueñosdoux rêves
  • malos sueñosmauvais rêves

rêves

Aussi : aspirations, objectifs
NommB1
Une petite silhouette se tient sur une colline herbeuse, regardant avec impatience une grande clé dorée scintillante flottant dans le ciel clair, symbolisant les objectifs et les ambitions futurs.

📝 En Action

Uno de mis grandes sueños es viajar por todo el mundo.

B1

L'un de mes grands rêves est de voyager partout dans le monde.

Nunca dejes de luchar por tus sueños.

B2

N'arrête jamais de te battre pour tes rêves.

Con mucho esfuerzo, convirtió sus sueños en realidad.

C1

Avec beaucoup d'efforts, elle a transformé ses rêves en réalité.

Connexions de Mots

Synonymes

  • metas (objectifs)
  • aspiraciones (aspirations)
  • anhelos (désirs ardents)

Collocations Courantes

  • perseguir tus sueñospoursuivre ses rêves
  • cumplir tus sueñosréaliser ses rêves
  • el hombre/la mujer de mis sueñosl'homme/la femme de mes rêves

Expressions & Idiomes

  • vivir en un mundo de sueñosêtre irréaliste ou ne pas prêter attention à la réalité

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "sueños" en espagnol :

aspirationscauchemarsobjectifsrêves

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : sueños

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'sueños' pour parler d'ambitions ou d'objectifs ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
sueño(rêve (singulier), somnolence)Nom
soñar(rêver)Verbe
soñador / soñadora(rêveur / rêveuse (personne))Nom / Adjectif
ensueño(rêverie, chimère)Nom
🎵 Rimes
dueñosleños
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'somnium', qui signifiait aussi 'rêve'. C'est un proche cousin de 'somnus', le mot latin pour 'sommeil'. Vous pouvez voir cette racine dans des mots français comme 'insomnie'.

Première attestation : 10th century (as 'suenno')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: sonhoFrench: songeItalian: sogno

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'sueño' et 'sueños' ?

'Sueños' est simplement le pluriel de 'sueño'. Vous utilisez 'sueño' pour un seul rêve ('Tengo un sueño') et 'sueños' pour plus d'un ('Tengo muchos sueños'). Attention, la forme singulière 'sueño' peut aussi signifier 'somnolence' ou 'sommeil' lui-même, comme dans l'expression 'Tengo sueño' (J'ai sommeil).

Comment dit-on 'nightmare' en espagnol ?

Le mot le plus spécifique pour 'cauchemar' est 'pesadilla'. Cependant, il est aussi très courant et naturel de dire simplement 'un mal sueño' (un mauvais rêve) ou 'malos sueños' (mauvais rêves).