suele
“suele” signifie “généralement” en espagnol (exprimant une habitude ou une routine).
généralement, a tendance à
Aussi : a l'habitude de
📝 En Action
Mi jefe nunca está aquí a las 9. Él **suele** llegar más tarde.
A2Mon patron n'est jamais là à 9 heures. Il arrive généralement plus tard.
La lluvia **suele** provocar tráfico en la ciudad.
B1La pluie a tendance à provoquer des embouteillages dans la ville.
En esta época del año, el viento **suele** soplar con fuerza.
A2À cette période de l'année, le vent souffle généralement fort.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "suele" en espagnol :
généralement→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : suele
Question 1 sur 2
Quelle expression française est la meilleure traduction pour 'Mi perro suele dormir todo el día' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe latin *solēre*, qui signifiait 'être accoutumé' ou 'avoir l'habitude de'. Le sens et l'usage sont restés remarquablement constants au fil des siècles.
Première attestation : Old Spanish (around 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'suele' pour parler d'un événement unique ?
Non. 'Suele' est uniquement utilisé pour les actions ou états qui se répètent ou sont considérés comme routiniers. Si vous voulez dire 'il l'a fait une fois', vous devez utiliser un autre verbe comme 'hacer' (hizo).
Est-ce que 'suele' est la même chose que 'normalement' ?
Oui, fonctionnellement, ils sont très similaires. 'Suele' (ou l'infinitif 'soler') est souvent une manière plus concise et naturelle d'exprimer l'idée de 'normalement' ou 'typiquement' en espagnol que d'utiliser l'adverbe 'normalmente'.