Inklingo

supiste

soo-PEES-teh/suˈpiste/

supiste signifie tu as découvert en espagnol (Le moment précis où la connaissance a été acquise.).

tu as découvert, tu as appris

Aussi : tu savais
VerbeA2irregular er
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant une jeune personne avec une expression de réalisation soudaine. Une ampoule jaune vif et lumineuse flotte juste au-dessus de sa tête, signifiant le moment où la connaissance a été acquise.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 En Action

¿Cuándo supiste la verdad sobre el proyecto?

A2

Quand as-tu découvert la vérité sur le projet ?

Finalmente supiste cómo arreglarlo, ¿no?

B1

Tu as finalement trouvé comment le réparer, n'est-ce pas ?

Si supiste de ese problema, ¿por qué no dijiste nada?

B1

Si tu étais au courant de ce problème (au moment où il s'est produit), pourquoi n'as-tu rien dit ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • enteraste (tu as découvert)
  • descubriste (tu as découvert)

Collocations Courantes

  • supiste la respuestatu as trouvé la réponse
  • supiste cómo hacerlotu as compris comment faire

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera/supiese
yosupiera/supiese
supieras/supieses
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "supiste" en espagnol :

tu savais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : supiste

Question 1 sur 2

Quelle expression française capture le mieux le sens de « supiste » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe « saber » vient du mot latin *sapere*, qui signifiait à l'origine « goûter » ou « avoir du sens ». Ce lien montre comment l'idée de goûter et de discerner a évolué vers le sens moderne de « savoir » ou « avoir de la sagesse ».

Première attestation : Old Spanish (c. 10th-12th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: soubesteFrench: savoir

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi « supiste » est-il si irrégulier ?

Beaucoup des verbes espagnols les plus courants, comme « saber » (savoir), « tener » (avoir), et « estar » (être), ont des formes spéciales et irrégulières au passé simple. « Supiste » est l'une d'elles ; elle ne suit pas le schéma normal des verbes en « -er ».

Est-ce que « saber » est la même chose que « conocer » ?

Non. « Saber » est utilisé pour les faits, les informations et les compétences (comme « je sais nager »). « Conocer » est utilisé pour être familier avec des personnes, des lieux ou des choses (comme « je connais Paris »).