tampoco
“tampoco” signifie “non plus” en espagnol (Pour être d'accord avec une affirmation négative).
non plus, pas non plus
Aussi : non plus
📝 En Action
—No me gusta el café. —A mí tampoco.
A1—Je n'aime pas le café. —Moi non plus.
Si tú no vas a la fiesta, yo tampoco voy.
A2Si tu ne vas pas à la fête, je n'y vais pas non plus.
Ella no habla francés, y tampoco entiende italiano.
A2Elle ne parle pas français, et elle ne comprend pas l'italien non plus.
Tampoco es para tanto, no te preocupes.
B1Ce n'est pas si grave, ne t'inquiète pas.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "tampoco" en espagnol :
non plus→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tampoco
Question 1 sur 2
Votre ami dit : 'No me gustan las espinacas.' Comment dites-vous 'Moi non plus' ?
📚 Plus de ressources
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient de la jonction de deux anciens mots espagnols : 'tan' (si, comme) et 'poco' (peu). Vous pouvez penser que cela signifie littéralement 'pas autant que ça non plus'.
Première attestation : Around the 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je simplement dire 'tampoco' tout seul ?
Oui, absolument ! Tout comme vous pouvez dire 'Moi non plus' en français. Si quelqu'un dit 'No tengo hambre' (Je n'ai pas faim), vous pouvez simplement répondre 'Tampoco.' C'est une façon courte de dire 'Yo tampoco'.
Quelle est la différence entre 'tampoco' et 'ni' ?
'Tampoco' signifie 'pas non plus' et est utilisé pour être d'accord avec une idée négative complète. 'Ni' signifie 'ni' et est utilisé pour relier deux éléments négatifs ou plus dans une liste. Par exemple : 'No me gusta ni el café ni el té' (Je n'aime ni le café ni le thé).