Inklingo

tampoco

non plus?Pour être d'accord avec une affirmation négative,pas non plus?Pour être d'accord avec une affirmation négative
Aussi :non plus?Used in negative sentences, e.g., 'I don't like it either.'

tam-PO-ko

/tamˈpo.ko/
neutral
Une illustration de livre d'histoires d'un lapin et d'un ours refusant tous deux de manger un bol d'épinards, symbolisant l'accord négatif ('non plus').

📝 En Action

—No me gusta el café. —A mí tampoco.

A1

—Je n'aime pas le café. —Moi non plus.

Si tú no vas a la fiesta, yo tampoco voy.

A2

Si tu ne vas pas à la fête, je n'y vais pas non plus.

Ella no habla francés, y tampoco entiende italiano.

A2

Elle ne parle pas français, et elle ne comprend pas l'italien non plus.

Tampoco es para tanto, no te preocupes.

B1

Ce n'est pas si grave, ne t'inquiète pas.

Connexions de Mots

Antonymes

  • también (aussi, également)

Collocations Courantes

  • A mí tampocoMoi non plus
  • Tampoco es para tantoCe n'est pas si grave / Ce n'est pas la mer à boire

💡 Points de grammaire

L'opposé de 'También'

'También' signifie 'aussi' ou 'également' pour les affirmations positives. 'Tampoco' est son jumeau négatif, utilisé pour être d'accord avec quelque chose de négatif.

Deux façons de l'utiliser

Vous pouvez placer 'tampoco' avant le verbe (Tampoco quiero ir) ou après le verbe en ajoutant 'no' au début (No quiero ir tampoco). Les deux signifient 'Je ne veux pas y aller non plus', tout comme en français où l'on utilise souvent la double négation.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'También' avec 'No'

Erreur :Utiliser 'también' dans une phrase négative, comme 'Yo no voy también'.

Correction : Utilisez 'tampoco' à la place : 'Yo no voy tampoco' ou 'Yo tampoco voy'. 'También' est uniquement pour être d'accord avec des choses positives.

Oublier la 'Double Négation'

Erreur :Dire 'Yo quiero ir tampoco' lorsque l'on place 'tampoco' à la fin.

Correction : Si 'tampoco' vient après le verbe, vous devez avoir un 'no' avant le verbe : 'Yo no quiero ir tampoco'. L'espagnol utilise souvent deux mots négatifs ensemble, et c'est tout à fait correct, tout comme en français ('Je ne veux pas y aller non plus').

⭐ Conseils d''utilisation

Réponse rapide : 'A mí tampoco'

Si quelqu'un dit qu'il n'aime pas quelque chose ou ne peut pas faire quelque chose (en utilisant des verbes comme 'gustar' ou 'encantar'), la façon la plus rapide d'être d'accord est 'A mí tampoco' (Moi non plus).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tampoco

Question 1 sur 2

Votre ami dit : 'No me gustan las espinacas.' Comment dites-vous 'Moi non plus' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Mots qui riment avec tampoco

Questions Fréquemment Posées

Puis-je simplement dire 'tampoco' tout seul ?

Oui, absolument ! Tout comme vous pouvez dire 'Moi non plus' en français. Si quelqu'un dit 'No tengo hambre' (Je n'ai pas faim), vous pouvez simplement répondre 'Tampoco.' C'est une façon courte de dire 'Yo tampoco'.

Quelle est la différence entre 'tampoco' et 'ni' ?

'Tampoco' signifie 'pas non plus' et est utilisé pour être d'accord avec une idée négative complète. 'Ni' signifie 'ni' et est utilisé pour relier deux éléments négatifs ou plus dans une liste. Par exemple : 'No me gusta ni el café ni el té' (Je n'aime ni le café ni le thé).