taxista
tahk-SEES-tah
/takˈsista/
📝 En Action
El taxista conoce muy bien las calles de la ciudad.
A1Le chauffeur de taxi connaît très bien les rues de la ville.
Ella es taxista desde hace diez años.
A1Elle est chauffeur de taxi depuis dix ans.
Le pregunté al taxista cuánto costaba el viaje.
A2J'ai demandé au chauffeur de taxi combien coûtait le trajet.
💡 Points de grammaire
Une seule terminaison pour tous
En espagnol, les mots se terminant par '-ista' (comme taxista, artista, ou dentista) restent généralement identiques, que l'on parle d'un homme ou d'une femme.
Repérer le genre
Pour indiquer si le chauffeur est un homme ou une femme, on change l'article 'el' (le) ou 'un' (un) qui précède : 'el taxista' (le chauffeur masculin) ou 'la taxista' (la chauffeuse féminin).
❌ Erreurs Courantes
Le piège du '-o'
Erreur : “Utiliser 'el taxisto' pour un chauffeur masculin.”
Correction : Utilisez toujours 'taxista'. Même s'il se termine par 'a', il est utilisé pour les hommes et les femmes. 'El taxisto' n'existe pas.
⭐ Conseils d''utilisation
Heler une course
Si vous avez besoin d'attirer l'attention d'un chauffeur dans la rue, il est plus courant de crier '¡Taxi!' que d'appeler '¡Taxista!'
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : taxista
Question 1 sur 1
Comment diriez-vous 'la chauffeuse de taxi' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'taxista' se transforme parfois en 'taxisto' ?
Non. En espagnol, les professions se terminant par '-ista' sont neutres en genre dans leur forme. C'est toujours 'taxista', quel que soit le genre du chauffeur.
Est-ce poli d'appeler quelqu'un 'taxista' en lui parlant ?
Il est préférable de dire 'señor' ou 'señora'. Bien que 'taxista' ne soit pas impoli, c'est un peu clinique. Si vous hélez un taxi dans la rue, criez simplement '¡Taxi!'