temblar
“temblar” signifie “frissonner” en espagnol (de froid).
frissonner, trembler
Aussi : vaciller
📝 En Action
Hace tanto frío que no puedo dejar de temblar.
A2Il fait si froid que je ne peux pas m'arrêter de frissonner.
Le temblaban las manos al abrir la carta.
B1Ses mains tremblaient en ouvrant la lettre.
Sentí la tierra temblar durante unos segundos.
B2J'ai senti le sol trembler pendant quelques secondes.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : temblar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'Je frissonne' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du latin 'tremulare', qui a également donné le mot français 'trembler'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'temblar' et 'tiritar' ?
'Temblar' est général (peur, froid, tremblement de terre), tandis que 'tiritar' signifie spécifiquement frissonner de froid ou de fièvre, souvent avec des dents qui claquent.
Peut-on utiliser 'temblar' pour un tremblement de terre ?
Oui ! Bien que le nom soit généralement 'terremoto', le verbe 'temblar' ou le nom 'temblor' sont des façons très courantes de décrire la terre qui tremble.
Est-ce que 'temblar' est irrégulier au passé ?
Non. Au passé (Prétérit), il suit les règles régulières pour les verbes en '-ar' : temblé, temblaste, tembló, etc.