tendremos
“tendremos” signifie “nous aurons” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
nous aurons

📝 En Action
Mañana tendremos los resultados del examen.
A2Demain, nous aurons les résultats de l'examen.
El próximo año tendremos una casa más grande.
A2L'année prochaine, nous aurons une plus grande maison.
nous devrons

📝 En Action
Tendremos que salir temprano para llegar a tiempo.
B1Nous devrons partir tôt pour arriver à l'heure.
Para terminar el proyecto, tendremos que trabajar todo el fin de semana.
B1Pour terminer le projet, nous devrons travailler tout le week-end.
nous aurons

📝 En Action
Si no comemos ahora, más tarde tendremos mucha hambre.
A2Si nous ne mangeons pas maintenant, plus tard nous aurons très faim.
En diciembre, mis hermanos y yo tendremos la misma edad por una semana.
B1En décembre, mes frères et moi aurons le même âge pendant une semaine.
Abre la ventana o tendremos calor.
A2Ouvrez la fenêtre ou nous aurons chaud.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tendremos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'tendremos' pour exprimer une action nécessaire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin 'tenēre', qui signifie 'tenir, posséder, garder'. La forme du futur en espagnol a évolué en combinant l'infinitif ('tener') avec le présent de 'haber' (hemos), fusionnant finalement en un seul mot : 'tener-hemos' -> 'tendremos'.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'tendremos' et 'vamos a tener' ?
Excellente question ! Les deux signifient 'nous aurons' et sont souvent interchangeables. 'Tendremos' (le futur simple) peut sembler un peu plus formel ou certain. 'Vamos a tener' est très courant dans la conversation de tous les jours, surtout pour les plans qui se déroulent bientôt.
Pourquoi dit-on 'tendremos frío' (nous aurons froid) au lieu de 'estaremos fríos' (nous serons froids) ?
C'est une différence clé entre l'espagnol et le français ! L'espagnol utilise le verbe 'tener' (avoir) pour de nombreuses sensations physiques comme la faim, la soif, la chaleur et le froid, ainsi que pour l'âge. On 'a' ces états plutôt qu'on 'est' ces états.


