Inklingo

usarlo

l'utiliser?se référant à un objet masculin ou un concept neutre,l'utiliser?se référant à une personne, bien que moins courant
Aussi :l'employer?more formal usage

oo-SAHR-lo

/uˈsaɾlo/
neutral
Un jeune enfant est concentré sur la peinture, tenant et pressant activement un pinceau bleu sur une petite toile blanche, démontrant l'action d'utiliser un objet.

Référence Rapide

infinitiveusar
gerundusando
past Participleusado

📝 En Action

Necesitas leer el manual antes de usarlo.

A1

Tu dois lire le manuel avant de l'utiliser.

No sé cómo usarlo, ¿puedes ayudarme?

A1

Je ne sais pas comment l'utiliser, peux-tu m'aider ?

Es la mejor herramienta. Debemos usarlo siempre.

A2

C'est le meilleur outil. Nous devrions toujours l'utiliser.

Connexions de Mots

Synonymes

  • emplearlo (l'employer)
  • utilizarlo (l'utiliser)

Collocations Courantes

  • aprender a usarloapprendre à l'utiliser
  • dejar de usarloarrêter de l'utiliser

💡 Points de grammaire

Les pronoms se collent à la fin

En espagnol, lorsque le verbe est sous sa forme de base (l'infinitif, comme 'usar'), vous attachez souvent les petits mots qui reçoivent l'action (comme 'lo', 'la', 'me', 'te') directement à la fin, formant un seul mot. C'est différent du français où le pronom est généralement placé avant le verbe conjugué (ex: Je l'utilise).

Le 'Lo' signifie 'le' ou 'l''

Le 'lo' attaché ici est le pronom objet direct, qui signifie généralement 'le' (s'il se réfère à un nom masculin ou un concept général) ou parfois 'lui' (pour une personne, bien que rare dans ce contexte).

❌ Erreurs Courantes

Mauvais placement du 'Lo'

Erreur :Yo necesito lo usar.

Correction : Yo necesito usarlo. (Ou : Yo lo necesito usar.) Le pronom va soit avant le verbe conjugué, soit attaché à l'infinitif, mais jamais maladroitement entre deux verbes comme ça. En français, on dirait 'J'ai besoin de l'utiliser' ou 'Je veux l'utiliser'.

⭐ Conseils d''utilisation

Décalage de l'accentuation

Lorsque vous attachez 'lo' à l'infinitif 'usar', l'accentuation originale sur la dernière syllabe de 'usar' reste la même. Vous n'avez pas besoin d'ajouter un accent car l'accent tonique tombe naturellement sur l'avant-dernière syllabe de 'usarlo', suivant les règles normales de l'espagnol.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : usarlo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'usarlo' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Si 'usar' signifie 'utiliser', pourquoi 'usarlo' a-t-il 'lo' attaché ?

Le 'lo' est un pronom signifiant 'le' (ou 'lui'). Lorsqu'un verbe espagnol est sous sa forme de base, non conjuguée (l'infinitif), les petits mots qui reçoivent l'action sont souvent attachés directement à la fin. Donc, 'usar' (utiliser) + 'lo' (le) = 'usarlo' (l'utiliser).

Quand dois-je utiliser 'usarlo' plutôt que 'usarla' ?

Vous utilisez 'usarlo' lorsque la chose que vous utilisez est un nom masculin (comme 'el teléfono' ou 'el coche'). Vous utilisez 'usarla' lorsque la chose que vous utilisez est un nom féminin (comme 'la computadora' ou 'la llave'). C'est une distinction que le français n'a pas pour les pronoms objets directs ('le' ou 'la' sont utilisés pour les deux genres).