usó
“usó” signifie “a utilisé” en espagnol (Il/Elle/Vous (formel) a utilisé).
a utilisé
Aussi : s'est servi de
📝 En Action
Ella usó todo el dinero para comprar el regalo.
A1Elle a utilisé tout l'argent pour acheter le cadeau.
Mi jefe usó un software nuevo para la presentación.
A2Mon patron a utilisé un nouveau logiciel pour la présentation.
Usted usó su influencia para conseguir el trato.
B1Vous avez utilisé votre influence pour obtenir l'accord.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : usó
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'usó' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du verbe latin *ūsāre*, qui signifiait 'faire usage de' ou 'employer'. Il est resté pratiquement inchangé dans son sens à travers les siècles d'espagnol.
Première attestation : c. 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'usó' a-t-il un accent ?
L'accent est nécessaire pour indiquer qu'il s'agit de la forme du passé simple (pretérito indefinido). Il le distingue du présent ('uso' = j'utilise) et assure qu'il est prononcé correctement avec l'accent tonique sur la dernière syllabe : oo-SOH.
Peut-on utiliser 'usó' pour quelque chose qui s'est produit de manière répétée dans le passé ?
Non. 'Usó' fait référence à une action unique et achevée (ex. : 'Il a utilisé le téléphone une fois'). Pour les actions répétées ou habituelles dans le passé (ex. : 'Elle utilisait son téléphone tous les jours'), il faut utiliser l'imparfait, 'usaba'.