vendió
ben-DYOH
/benˈdjo/
Cette illustration montre l'acte simple de vendre un article, représentant "vendió" comme 'a vendu'.
vendió(Verbe)
a vendu
?(il/elle/vous formel)
s'est débarrassé de (en vendant)
?informal
📝 En Action
Mi hermano vendió su colección de cómics el año pasado.
A1Mon frère a vendu sa collection de bandes dessinées l'année dernière.
¿Quién vendió esta casa tan rápido?
A2Qui a vendu cette maison si rapidement ?
Usted vendió la idea antes de que yo pudiera decir algo.
B1Vous (formel) avez vendu l'idée avant que je puisse dire quoi que ce soit.
💡 Points de grammaire
Action Terminée dans le Passé
'Vendió' est au passé simple (prétérit), ce qui signifie que l'action de vendre a commencé et s'est terminée complètement à un moment précis du passé. C'est l'équivalent du passé composé ou du passé simple en français pour une action ponctuelle.
Modèle de Verbe Régulier
Le verbe 'vender' est un verbe régulier en '-er', ce qui signifie que ses terminaisons suivent un modèle prévisible. Cela le rend facile à conjuguer !
❌ Erreurs Courantes
Prétérit vs. Imparfait
Erreur : “Utiliser 'vendía' quand on a besoin de 'vendió'.”
Correction : Utilisez 'vendió' (prétérit) lorsqu'il s'agit d'un événement unique et terminé : 'Vendió el coche ayer.' (Il a vendu la voiture hier). Utilisez 'vendía' (imparfait) uniquement pour des habitudes passées ou des descriptions : 'Antes vendía flores en el mercado.' (Il vendait des fleurs au marché avant).
⭐ Conseils d''utilisation
Identification Rapide
L'accent aigu sur le 'ó' est un indice majeur ! Presque tous les verbes à la troisième personne du singulier (él/ella/usted) au passé simple se terminent par une voyelle accentuée.

Lorsque "vendió" signifie 'a trahi', cela fait référence au fait de vendre ou de divulguer un secret contre profit, comme le montre l'échange secret dans cette image.
vendió(Verbe)
a trahi
?a vendu un secret ou une personne
a compromis
?integrity or principles
📝 En Action
Todo el equipo sintió que el capitán los vendió por un contrato mejor.
C1Toute l'équipe a senti que le capitaine les avait trahis pour un meilleur contrat.
La prensa dijo que el político vendió sus principios.
B2La presse a dit que le politicien avait compromis ses principes.
💡 Points de grammaire
Usage Figuré
Dans ce sens, 'vendió' ne signifie pas échanger contre de l'argent, mais plutôt sacrifier la loyauté ou les principes pour un gain personnel.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Clé
Si la phrase concerne une personne, une organisation ou une idée (et non un objet physique), 'vendió' signifie probablement 'a trahi' ou 'a vendu son camp'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vendió
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'vendió' dans son sens figuré (trahison) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'vendió' et 'vendía' ?
'Vendió' est le passé simple (prétérit) et est utilisé pour des événements uniques et terminés ('Il a vendu le vélo hier'). 'Vendía' est le passé descriptif (imparfait) et est utilisé pour les habitudes, les descriptions ou les actions en cours dans le passé ('Il vendait des vélos avant').
Est-ce que 'vendió' fait toujours référence à une personne ?
Non. Bien qu'il fasse souvent référence à 'él' ou 'ella' (il ou elle), il peut aussi faire référence à 'usted' (vous formel) ou à un objet ou une entité inanimée ('La tienda vendió todo' - Le magasin a tout vendu).