Inklingo

violada

violée?faisant référence aux droits ou à la vie privée,enfreinte?faisant référence à une loi ou une règle
Aussi :enfreinte?referring to intellectual property or codes

bee-oh-LAH-dah

/bjoˈlaða/
formal
Une cage d'oiseau avec une porte ouverte et tordue, symbolisant une violation de la vie privée ou des droits.

Une porte de cage cassée illustre le concept de violation des droits ou de la vie privée.

violada(Adjectif)

fB2

violée

?

faisant référence aux droits ou à la vie privée

,

enfreinte

?

faisant référence à une loi ou une règle

Aussi :

enfreinte

?

referring to intellectual property or codes

📝 En Action

La ley fue violada por la empresa.

B1

La loi a été enfreinte par l'entreprise.

Ella sintió que su privacidad fue violada.

B2

Elle a senti que sa vie privée était violée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • incumplida (non respectée/enfreinte)
  • vulnerada (violée)

Antonymes

  • respetada (respectée)
  • acatada (obéie/respectée)

Collocations Courantes

  • ley violadaloi enfreinte
  • tumba violadatombe profanée

💡 Points de grammaire

Accord au Féminin

Ce mot se termine par 'a' car il doit s'accorder avec le nom féminin qu'il qualifie, comme 'la ley' (la loi) ou 'la privacidad' (la vie privée). En français, l'accord se fait souvent par l'ajout d'un 'e' final.

❌ Erreurs Courantes

Violada vs. Rota

Erreur :Utiliser 'violada' pour un objet physique cassé comme une assiette.

Correction : Utilisez 'rota' pour les objets physiques. Utilisez 'violada' pour les concepts abstraits comme les règles ou l'espace personnel.

⭐ Conseils d''utilisation

Situations Formelles

C'est un mot très fort. Dans une conversation décontractée sur des règles mineures, 'romper' (casser) est plus courant.

Un ruban de barrière rouge et blanc qui a été déchiré et enjambé sur un chemin.

Une ligne de démarcation déchirée visualise l'action d'une règle enfreinte ou violée.

violada(Verbe)

B1regular ar

violée

?

l'action de rompre une règle

,

violée

?

faisant référence à une agression sexuelle

📝 En Action

La correspondencia ha sido violada.

B2

La correspondance a été violée (tampered with).

La víctima fue violada en el callejón.

B2

La victime a été violée dans l'allée.

💡 Points de grammaire

La Forme 'Fait'

'Violada' est la forme de l'infinitif 'violar' utilisée après le verbe 'ser' (être) ou 'haber' (avoir) lorsqu'on parle de choses féminines. C'est l'équivalent du participe passé féminin en français (ex: 'elle a été violée').

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesviolaran
yoviolara
violaras
vosotrosviolarais
nosotrosvioláramos
él/ella/ustedviolara

present

ellos/ellas/ustedesviolen
yoviole
violes
vosotrosvioléis
nosotrosviolemos
él/ella/ustedviole

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesviolaron
yoviolé
violaste
vosotrosviolasteis
nosotrosviolamos
él/ella/ustedvioló

imperfect

ellos/ellas/ustedesviolaban
yoviolaba
violabas
vosotrosviolabais
nosotrosviolábamos
él/ella/ustedviolaba

present

ellos/ellas/ustedesviolan
yoviolo
violas
vosotrosvioláis
nosotrosviolamos
él/ella/ustedviola

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : violada

Question 1 sur 1

Lequel de ceux-ci est un usage correct de 'violada' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

violar(violer) - Verbe
violador(violeur) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'violada' et 'violado' ?

Ils signifient la même chose, mais 'violada' est utilisé pour les noms féminins (comme 'ley') et 'violado' est pour les noms masculins (comme 'derecho'). C'est l'accord en genre, comme en français (ex: 'la loi violée' vs 'le droit violé').

Est-ce que 'violada' fait toujours référence à un crime ?

Pas nécessairement. Bien qu'il puisse désigner un crime grave (viol), il est aussi fréquemment utilisé dans des contextes juridiques ou techniques pour signifier qu'un contrat, une loi ou une vie privée numérique a été enfreint.