Inklingo

violar

bee-oh-LAHRbjoˈlaɾ

violar signifie enfreindre en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

enfreindre

Aussi : enfreindre, enfreindre
VerbeB2regular ar
Une personne enjambant une petite barrière en bois à côté d'un symbole de cercle rouge avec une barre blanche.
gerundviolando
past Participleviolado
infinitiveviolar

📝 En Action

La empresa violó el contrato de exclusividad.

B2

L'entreprise a enfreint le contrat d'exclusivité.

Nadie tiene derecho a violar tu privacidad.

B1

Personne n'a le droit de violer votre vie privée.

Connexions de Mots

Synonymes

  • incumplir (ne pas respecter/exécuter)
  • quebrantar (enfreindre (une loi))

Antonymes

Collocations Courantes

  • violar la leyenfreindre la loi
  • violar un acuerdoenfreindre un accord

violer

VerbeC1regular ar
Un lourd cadenas métallique qui a été cassé et gît sur le sol à côté d'une porte en bois fermée.
gerundviolando
past Participleviolado
infinitiveviolar

📝 En Action

El agresor fue condenado por violar a la víctima.

C1

L'agresseur a été condamné pour avoir violé la victime.

Connexions de Mots

Synonymes

  • abusar sexualmente (abuser sexuellement)

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesviolaran
yoviolara
violaras
vosotrosviolarais
nosotrosvioláramos
él/ella/ustedviolara

present

ellos/ellas/ustedesviolen
yoviole
violes
vosotrosvioléis
nosotrosviolemos
él/ella/ustedviole

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesviolaron
yoviolé
violaste
vosotrosviolasteis
nosotrosviolamos
él/ella/ustedvioló

imperfect

ellos/ellas/ustedesviolaban
yoviolaba
violabas
vosotrosviolabais
nosotrosviolábamos
él/ella/ustedviolaba

present

ellos/ellas/ustedesviolan
yoviolo
violas
vosotrosvioláis
nosotrosviolamos
él/ella/ustedviola

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "violar" en espagnol :

enfreindreforcervioler

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : violar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'violar' pour signifier enfreindre une règle ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
violación(violation / viol)Nom
violador(celui qui viole / violeur)Nom
violable(violable / qui peut être enfreint)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'violare', qui signifie traiter avec violence ou déshonorer. Ceci est très similaire à l'étymologie française du verbe 'violer'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: violateFrench: violer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'violar' signifie toujours quelque chose de sexuel ?

Non. Bien qu'il puisse signifier violer au sens sexuel, il est très fréquemment utilisé dans des contextes juridiques et formels pour signifier enfreindre une loi, un contrat ou la vie privée de quelqu'un, tout comme le verbe français 'violer'.

Quelle est la différence entre 'romper' et 'violar' ?

Utilisez 'romper' pour les objets physiques comme une assiette. Utilisez 'violar' pour des choses abstraites comme les lois, les droits ou les traités. C'est une distinction similaire à celle entre 'casser' (physique) et 'enfreindre/violer' (abstrait) en français.