Inklingo
Table des matières

Vous êtes sur un marché animé de Madrid, l'un des nombreux lieux fascinants de la ville. Vous voulez acheter la pâtisserie appétissante juste devant vous, mais il y en a des douzaines sur le plateau. Comment dites-vous au vendeur que vous voulez celle-ci et pas celle-là ?

Vue à la première personne d'un étal de marché espagnol animé rempli de pâtisseries colorées. Une main pointe vers une pâtisserie spécifique, avec une simple bulle de parole montrant 'Este'. Peinture charmante à l'encre et à l'aquarelle, lignes épurées, palette de couleurs douces, style livre d'histoires, fond sombre.

Bienvenue dans le monde des adjectifs démonstratifs espagnols ! Ce sont les « mots qui montrent » que nous utilisons tous les jours, comme « ce/cette », « celui-là/celle-là ». En espagnol, la paire la plus courante que vous rencontrerez est este et ese.

Maîtriser la différence entre eux est un grand pas pour parler de manière plus naturelle. À la fin de ce guide, vous serez capable de désigner les choses avec confiance. ¡Vamos !

La Règle d'Or : Tout est une question de Distance

La chose la plus importante à comprendre sur les adjectifs démonstratifs est la proximité. Où se trouve l'objet par rapport à vous, le locuteur ?

  • Este (et ses formes) signifie « ce/cette » (proche). Il est utilisé pour les choses qui sont proches de vous.
  • Ese (et ses formes) signifie « ce/cette/ceux-là » (éloigné). Il est utilisé pour les choses qui sont un peu plus loin, ou peut-être plus proches de la personne à qui vous parlez.

Considérez cela comme la différence entre « ici » et « là ».

Un diagramme pédagogique simple. Un personnage amical se tient à gauche. Près du personnage se trouve un livre rouge étiqueté 'Este libro'. Plus loin, près du bord droit, se trouve un livre bleu étiqueté 'Ese libro'. Arrière-plan minimaliste. Peinture charmante à l'encre et à l'aquarelle, lignes épurées, palette de couleurs vives mais douces, style livre d'histoires, fond sombre.

La Règle du 'T' : Une Astuce de Mémoire Simple

Voici une façon fantastique de se souvenir des bases : Les mots pour « ce/cette » (proche) ont un T en espagnol.

  • este
  • esta
  • estos
  • estas

Les mots pour « ce/cette/ceux-là » (éloigné) n'en ont pas.

  • ese
  • esa
  • esos
  • esas

Être Proche avec « Este » (Ce/Cette/Ceci/Ceux-ci)

Quand quelque chose est à portée de main, ou dans votre espace personnel, vous utiliserez une forme de este.

Comme les autres adjectifs espagnols, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit en genre et en nombre. Cela nous donne quatre formes :

SingulierPluriel
Masculineste (ce)estos (ces)
Fémininesta (cette)estas (ces)

Voyons-les en action :

  • Este ordenadorordinateur es muy rápido. (Cet ordinateur est très rapide.)
  • Me encanta esta canciónchanson. (J'adore cette chanson.)
  • Estos pantalonespantalons son nuevos. (Ces pantalons sont neufs.)
  • Estas floresfleurs huelen genial. (Ces fleurs sentent bon.)

Mettez tout ensemble !

Prêt pour un défi rapide ? Débrouillez la phrase ci-dessous.

Arrangez les mots pour former une phrase correcte :

gusta
me
mucho
libro
Este

Garder ses distances avec « Ese » (Ce/Cette/Ceux-là/Celles-là)

Maintenant, parlons des choses qui ne sont pas juste à côté de vous. Si un objet est à une courte distance, ou peut-être dans les mains de la personne à qui vous parlez, vous aurez besoin de ese.

Comme este, il a également quatre formes qui doivent correspondre au genre et au nombre du nom.

SingulierPluriel
Masculinese (celui-là)esos (ceux-là)
Fémininesa (celle-là)esas (celles-là)

Regardez ces exemples :

  • ¿Ves ese pájarooiseau? (Vois-tu cet oiseau-là ?)
  • Pásame esa botellabouteille, por favor. (Passe-moi cette bouteille-là, s'il te plaît.)
  • Esos niñosenfants están jugando. (Ces enfants-là sont en train de jouer.)
  • Esas montañasmontagnes son preciosas. (Ces montagnes-là sont magnifiques.)

Il est temps de tester vos connaissances

Imaginez que vous êtes dans un café. Le barista tient une tasse de café qui est pour vous. Comment la désigneriez-vous ?

Vous diriez : 'Gracias por ___ café.'

Côte à Côte : Visualiser la Différence

Parfois, voir les deux en comparaison directe fait tout cliquer. La seule chose qui change dans la phrase est la perspective du locuteur sur l'emplacement de l'objet.

Proche du locuteur 🙋Plus loin du locuteur 👉

Quiero comprar este abrigo.

Quiero comprar ese abrigo.

Faites glisser le curseur pour comparer

Dans le premier exemple, vous touchez ou tenez probablement le manteau. Dans le second, vous le pointez probablement sur un portant de l'autre côté de l'allée.

Qu'en est-il de « Aquel » ? Cette chose tout là-bas

Vous avez peut-être aussi entendu parler de aquel. Considérez-le comme la version « super loin » de « that ». Vous utilisez aquel (et ses formes : aquella, aquellos, aquellas) pour les choses qui sont loin de vous et de la personne à qui vous parlez.

Scène de parc sereine. Une personne est assise sur un banc. Près d'elle sur le banc se trouve une balle étiquetée 'Esta pelota'. Un peu plus loin se trouve une fontaine étiquetée 'Esa fuente'. Au loin se trouvent des montagnes étiquetées 'Aquellas montañas'. Peinture charmante à l'encre et à l'aquarelle, lignes épurées, palette de couleurs douces, style livre d'histoires, fond sombre.

Ejemplo: ¿Recuerdas aquel díajour que fuimos a la playa? (Vous souvenez-vous de ce jour-là où nous sommes allés à la plage ?)

Le jour est distant dans le temps, donc aquel convient parfaitement. Cette utilisation des démonstratifs pour le temps est liée à la façon dont nous choisissons entre les temps du passé comme le préterit et l'imparfait.

Ne vous inquiétez pas pour Aquel

Bien que aquel soit grammaticalement correct pour les objets éloignés, dans la conversation de tous les jours, les locuteurs natifs utilisent souvent simplement ese. Si jamais vous avez un doute, ese est généralement un pari sûr. Concentrez-vous d'abord sur la maîtrise de este contre ese !

Un Dernier Défi

Vérifions une dernière fois votre compréhension.

Vous êtes assis sur un banc de parc, et vous voyez un chien courir après une balle de l'autre côté du parc. Vous dites :

Points Clés à Retenir

Vous y êtes presque ! Gardez simplement ces idées fondamentales en tête :

  • Este / Esta / Estos / Estas : Pour les choses proches de vous (Ce/Cette/Ceux-ci). N'oubliez pas le « T » !
  • Ese / Esa / Esos / Esas : Pour les choses un peu plus loin, ou proches de l'interlocuteur (Ce/Cette/Ceux-là).
  • Aquel / Aquella / Aquellos / Aquellas : Pour les choses très éloignées de tout le monde (Ce/Cette/Ceux-là là-bas).
  • Faites toujours correspondre le genre et le nombre du nom !

Plus vous écoutez et parlez espagnol, plus cela deviendra intuitif. Continuez à pratiquer, et bientôt vous désignerez les choses sans même y penser. La lecture de notre collection d'histoires courtes en espagnol est un excellent moyen de voir ces mots dans des contextes réels.

Exercices pratiques

Question 1 sur 10

___ libro aquí es muy interesante.

Questions fréquemment posées

Quelle est la différence principale entre 'este', 'ese' et 'aquel' ?

La différence principale est la distance par rapport au locuteur. 'Este' signifie 'ce/cette' (proche de moi). 'Ese' signifie 'ce/cette/ceux-là' (un peu plus loin, ou proche de l'interlocuteur). 'Aquel' signifie 'celui-là/celle-là là-bas' (très loin du locuteur et de l'interlocuteur).

Comment puis-je me souvenir de la différence entre 'este' et 'ese' ?

Un excellent moyen mnémotechnique est la 'Règle du T' ! Les mots pour 'ce/cette' (proche) ont un 'T' en espagnol ('esTe', 'esTa', 'esTos', 'esTas'). Les mots pour 'ce/cette/ceux-là' (éloigné) n'en ont pas ('ese', 'esa', 'esos', 'esas').

Est-ce que 'este' et 'ese' changent de genre et de nombre ?

Oui, ils doivent s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'ils décrivent. Par exemple, vous diriez 'este coche' (masculin, singulier) mais 'estas casas' (féminin, pluriel).