aquellovsaquel
/ah-KEH-yoh/
/ah-KEHL/
💡 Règle rapide
Aquel qualifie un nom. Aquello remplace un nom ou fait référence à une idée.
AqueL a un 'L' comme 'Lien' vers un nom. AqueLLO est 'Seul' (il ne s'accorde pas).
- Aquel s'accorde en genre et en nombre (aquella, aquellos, aquellas), mais aquello ne change jamais.
- Aquel peut aussi être un pronom si le nom est compris par le contexte (ex: '¿Cuál coche? Aquel.'). Mais aquello est utilisé pour des choses sans genre ou nom clair.
📊 Tableau comparatif
| Contexte | aquello | aquel | Pourquoi ? |
|---|---|---|---|
| Pointing at something | ¿Qué es aquello? | ¿Qué es aquel edificio? | Use 'aquello' for an unknown 'thing'. Use 'aquel' when you can name the 'thing' (edificio). |
| Talking about the past | Aquello fue un verano increíble. | Aquel verano fue increíble. | 'Aquello' refers to the whole experience. 'Aquel' specifies the noun 'verano'. |
| Expressing an opinion | Aquello no me parece justo. | Aquel comentario no fue justo. | 'Aquello' refers to the general situation. 'Aquel' refers to a specific noun ('comentario'). |
✅ Quand utiliser « aquello » / aquel
aquello
Cette chose là-bas / Cette idée. Un pronom utilisé pour des concepts abstraits, des objets inconnus ou des choses sans nom spécifique.
/ah-KEH-yoh/
Faire référence à une idée ou une situation abstraite
Aquello que pasó fue muy extraño.
Aquello que pasó fue muy extraño.
Pointer un objet inconnu ou sans nom
¿Qué es aquello que brilla en la montaña?
¿Qué es aquello que brilla en la montaña?
Faire référence à une déclaration précédente
No debiste decir eso. Aquello fue hiriente.
No debiste decir eso. Aquello fue hiriente.
Est toujours seul (jamais suivi d'un nom)
Aquello no tiene sentido.
Aquello no tiene sentido.
aquel
Ce/Cette (là-bas). Un adjectif utilisé pour qualifier un nom masculin spécifique qui est éloigné en distance ou en temps.
/ah-KEHL/
Qualifier un nom masculin spécifique
Aquel edificio es el más alto de la ciudad.
Aquel edificio de allí es el más alto de la ciudad.
Vient toujours avant le nom qu'il qualifie
Recuerdo a aquel profesor con mucho cariño.
Recuerdo a aquel profesor con mucho cariño.
Possède des formes féminines et plurielles
Aquella casa, aquellos años, aquellas nubes.
Aquella casa, aquellos años, aquellas nubes.
Faire référence à un temps lointain dans le passé
En aquel entonces, todo era diferente.
En aquellos tiempos, todo era diferente.
🔄 Exemples contrastés
Avec « aquello » :
Mira, ¿qué es aquello en el cielo?
Regarde, qu'est-ce que c'est (cette chose) dans le ciel ?
Avec « aquel » :
Mira aquel pájaro en el cielo.
Regarde cet oiseau dans le ciel.
La différence : Utilisez 'aquello' lorsque vous ne savez pas ce qu'est l'objet. Une fois que vous l'identifiez comme un 'pájaro' (oiseau), vous passez à 'aquel' pour le qualifier.
Avec « aquello » :
Recuerdo aquello con cariño.
Je me souviens de cela (toute l'expérience) avec affection.
Avec « aquel » :
Recuerdo aquel día con cariño.
Je me souviens de ce jour avec affection.
La différence : 'Aquello' fait référence à toute la situation de manière vague et abstraite. 'Aquel' modifie le nom spécifique 'día', précisant exactement ce dont on se souvient.
Avec « aquello » :
Lo que dijiste... aquello fue muy inteligente.
Ce que tu as dit... c'était très intelligent.
Avec « aquel » :
Aquel argumento que usaste fue muy inteligente.
Cet argument que tu as utilisé était très intelligent.
La différence : 'Aquello' fait référence à toute la déclaration ou idée précédente. 'Aquel' modifie une partie spécifique, l''argumento'.
🎨 Comparaison visuelle

'Aquello' pointe vers une chose inconnue ou une idée. 'Aquel' pointe vers une chose spécifique et nommée.
⚠️ Erreurs courantes
Aquello libro es muy viejo.
Aquel libro es muy viejo.
'Aquello' ne peut jamais être suivi d'un nom. Puisque 'libro' est un nom, vous devez utiliser l'adjectif 'aquel'.
No entiendo aquello de la física cuántica.
No entiendo aquello de la física cuántica.
Quand on fait référence à un concept, une idée, ou 'tout ce qui concerne...' quelque chose, on utilise le pronom neutre 'aquello'.
📚 Grammaire associée
Vous voulez comprendre la grammaire derrière cette paire ? Explorez ces leçons pour approfondir :
🏷️ Mots-clés
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : Aquello vs Aquel
Question 1 sur 3
Lequel est correct ? '___ coche de allí es de mi padre.'
🏷️ Tags
Questions Fréquemment Posées
Donc 'aquello' est juste la forme masculine de 'aquella' ?
Non, c'est une confusion fréquente ! 'Aquel' est la forme masculine qui va avec 'aquella' (féminin). 'Aquello' est différent ; il est 'neutre', ce qui signifie qu'il n'a pas de genre grammatical. Vous l'utilisez pour les concepts, les idées ou les choses inconnues.
Y a-t-il d'autres paires comme celle-ci en espagnol ?
Oui ! Ce modèle existe pour les trois distances. Pour 'ceci/ceux-ci' : 'este' (masc), 'esta' (fém), et 'esto' (neutre/abstrait). Pour 'ce/ceux-là' : 'ese' (masc), 'esa' (fém), et 'eso' (neutre/abstrait). 'Aquel/aquella/aquello' est simplement l'ensemble pour les choses les plus éloignées.




