Inklingo

Meter la pata

/meh-TEHR lah PAH-tah/

Traduction littérale :Mettre la patte/la jambe dedans
Ce que cela signifie vraiment :Faire une erreur, dire quelque chose d'inapproprié, ou faire une gaffe. Mettre les pieds dans le plat.
Équivalents en français :
Mettre les pieds dans le platFaire une gaffeFaire une bourdeSe tromper lourdement
Niveau :B1Registre :InformalFréquence :★★★★★

🎨 Sens littéral vs. figuré

💭 Littéral
Une représentation littérale et humoristique de 'meter la pata', montrant une personne de dessin animé marchant accidentellement dans un seau de peinture.

Littéralement, cela signifie 'mettre la patte/la jambe dedans'.

Figuré
La signification réelle de 'meter la pata', montrant une personne embarrassée après avoir dit quelque chose de maladroit dans une situation sociale.

En réalité, cela signifie que vous avez commis une erreur ou dit quelque chose que vous n'auriez pas dû.

Mots clés de cette expression :

📝 En Action

Metí la pata cuando le pregunté a María por su novio... no sabía que habían roto.

B1

J'ai mis les pieds dans le plat quand j'ai demandé à Maria comment allait son petit ami... Je ne savais pas qu'ils s'étaient séparés.

¡Uy, creo que metí la pata! Le envié el correo electrónico a la persona equivocada.

B1

Oups, je crois que j'ai fait une gaffe ! J'ai envoyé l'e-mail à la mauvaise personne.

Intenta no meter la pata durante la entrevista de trabajo.

B2

Essaie de ne pas faire de bourde pendant l'entretien d'embauche.

📜 Histoire et origine

Cette expression vient probablement du monde de la chasse. Les chasseurs tendaient des pièges aux animaux. Lorsqu'un animal sans méfiance mettait la patte dans le piège — littéralement 'meter la pata' (mettre sa patte dedans) — il commettait une erreur fatale. L'expression s'est ensuite étendue pour désigner toute sorte d'erreur ou de gaffe irréversible commise par les humains.

⭐ Conseils d''utilisation

Pour tout type d'erreur

C'est l'expression qu'il faut utiliser pour presque toutes les gaffes. Utilisez-la lorsque vous dites quelque chose de maladroit, envoyez un SMS à la mauvaise personne, oubliez un rendez-vous important ou faites une erreur au travail. Elle est incroyablement polyvalente.

C'est toujours de votre faute

'Meter la pata' implique que vous êtes celui qui est responsable de l'erreur. C'est quelque chose que vous avez activement mal fait, pas quelque chose qui s'est juste produit. C'est une excellente façon d'assumer une bourde.

❌ Erreurs Courantes

'Pata' contre 'Jambe'

Erreur :Les apprenants essaient parfois d'utiliser 'pierna' (le mot pour la jambe humaine) au lieu de 'pata'.

Correction : L'expression est fixe et utilise toujours 'pata'. Même si vous parlez d'une erreur humaine, vous devez utiliser 'pata', qui fait généralement référence à la patte d'un animal. Dire 'meter la pierna' est incorrect et sonnera très étrange.

📚 Grammaire associée

Vous souhaitez comprendre la grammaire derrière cette expression ? Explorez ces leçons pour approfondir le sujet :

🌎 Où elle est utilisée

🌍

Espagne

Extrêmement courant et utilisé par tout le monde dans toutes les situations informelles.

🌍

Amérique Latine

Universellement compris et largement utilisé dans toute l'Amérique Latine. C'est l'une des expressions idiomatiques les plus reconnues dans tout le monde hispanophone.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : Meter la pata

Question 1 sur 1

Vous révélez accidentellement une fête surprise à la personne qui fête son anniversaire. Quelle expression décrit le mieux ce que vous avez fait ?

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la gravité d'une erreur lorsque l'on 'meter la pata' ?

Cela peut aller d'un petit faux pas social embarrassant ('J'ai appelé quelqu'un par le mauvais nom') à une erreur plus importante ('J'ai supprimé le mauvais fichier'). Le contexte détermine la gravité, mais on ne l'utilise généralement pas pour des erreurs tragiques ou mettant la vie en danger.

Puis-je utiliser 'meter la pata' dans un cadre formel ou professionnel ?

C'est informel, il est donc préférable de l'utiliser avec des collègues que vous connaissez bien. Lors d'une présentation très formelle ou avec un cadre supérieur, vous pourriez préférer une expression plus formelle comme 'cometer un error' (faire une erreur).