Inklingo

Pan para hoy y hambre para mañana

/pahn PAH-rah OY ee AHM-breh PAH-rah mah-NYAH-nah/

Traduction littérale :Du pain pour aujourd'hui et de la faim pour demain
Ce que cela signifie vraiment :Une solution à court terme qui crée des problèmes plus importants à long terme. Cela décrit un pansement rapide qui ne résout pas le problème sous-jacent et a des conséquences négatives.
Équivalents en français :
Faire du neuf avec du vieux (dans le sens de sacrifier l'avenir)Tirer le diable par la queue (dans le sens de solutions désespérées)Une mesure palliativeUne solution à court terme avec des coûts à long terme
Niveau :B2Registre :NeutralFréquence :★★★★

🎨 Sens littéral vs. figuré

💭 Littéral
Une représentation littérale montrant une personne mangeant un gros pain aujourd'hui, puis ayant l'air affamée avec une assiette vide demain.

Littéralement, les mots signifient « du pain pour aujourd'hui, et de la faim pour demain ».

Figuré
Le sens figuré, montrant quelqu'un appliquant un minuscule pansement sur un tuyau énorme et qui fuit, représentant une solution inadéquate et temporaire.

Cela décrit une solution rapide qui ne résout pas le vrai problème et causera des ennuis plus tard.

Mots clés de cette expression :

📝 En Action

Vender el coche para pagar la tarjeta de crédito es pan para hoy y hambre para mañana. ¿Cómo irás a trabajar después?

B2

Vendre la voiture pour rembourser la carte de crédit, c'est pan para hoy y hambre para mañana. Comment iras-tu travailler après ?

La empresa no invirtió en nueva tecnología para mostrar ganancias este año. Fue pan para hoy y hambre para mañana, porque ahora sus competidores son mucho más eficientes.

C1

L'entreprise n'a pas investi dans les nouvelles technologies pour afficher un bénéfice cette année. C'était une solution à court terme, car maintenant leurs concurrents sont beaucoup plus efficaces.

📜 Histoire et origine

Ce proverbe est un savoir ancestral, probablement né des réalités de base de l'agriculture et de la survie. Il capture l'idée essentielle du rationnement : si vous mangez toutes vos graines et vos céréales aujourd'hui pour un festin, vous n'aurez rien à planter ou à manger demain. C'est un concept universel sur les dangers de privilégier la gratification immédiate par rapport à la stabilité à long terme, apparaissant notamment dans la littérature espagnole classique comme Don Quichotte de la Manche.

⭐ Conseils d''utilisation

Critiquer les décisions myopes

Utilisez ce proverbe pour critiquer un plan ou une action qui résout un problème immédiat mais ignore ou crée clairement des conséquences futures. C'est parfait pour les discussions sur la politique, les finances personnelles ou la stratégie commerciale. Contrairement au français où l'on pourrait dire « on verra demain », l'espagnol insiste sur la conséquence négative.

L'utiliser comme un avertissement autonome

Cette expression fonctionne parfaitement comme une phrase complète. Si un ami vous parle d'une décision avec des inconvénients futurs évidents, vous pouvez simplement secouer la tête et dire : « Eso es pan para hoy y hambre para mañana. » Il saura exactement ce que vous voulez dire.

❌ Erreurs Courantes

L'utiliser pour de bonnes solutions rapides

Erreur :Appliquer l'expression à une solution rapide réellement intelligente et efficace.

Correction : Cet idiome porte toujours un avertissement négatif. Il implique que le problème futur est une conséquence directe et prévisible de la « solution ». Si une solution rapide est en fait une bonne idée, vous n'utiliseriez pas cette expression.

🌎 Où elle est utilisée

🇪🇸

Spain

Extrêmement courant et universellement compris. C'est un 'refrán' (proverbe) classique que tout le monde connaît.

🌎

Latin America

Très largement connu et utilisé dans tout le monde hispanophone. C'est un savoir culturel fondamental.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : Pan para hoy y hambre para mañana

Question 1 sur 1

Quelle situation est un exemple parfait de « Pan para hoy y hambre para mañana » ?

Questions Fréquemment Posées

Cet idiome est-il utilisé uniquement dans des situations financières ?

Pas du tout. Bien qu'il s'intègre parfaitement à l'argent et à l'économie, vous pouvez l'utiliser pour toute situation avec une solution à courte vue. Par exemple, utiliser des somnifères pour gérer le stress au lieu d'aborder la cause du stress est « pan para hoy y hambre para mañana ».

Cette expression est-elle considérée comme formelle ou informelle ?

Elle est neutre. En tant que proverbe bien connu, elle peut être utilisée dans presque tous les contextes, d'une conversation décontractée entre amis à une discussion plus formelle sur la politique ou la stratégie commerciale. Elle est respectée comme un savoir culturel.