Tener mucho morro
/teh-NER MOO-choh MOR-roh/
🎨 Sens littéral vs. figuré

Littéralement, cela signifie 'avoir beaucoup de groin'.

En pratique, cela signifie être effronté ou avoir beaucoup d'audace.
Mots clés de cette expression :
📝 En Action
Llegó tarde y encima se coló en la fila. ¡Qué morro tiene!
B2Il est arrivé en retard et en plus, il a doublé la file. Il a vraiment du culot !
Me pidió que le prestara 100 euros y todavía no me ha devuelto los 50 del mes pasado. Hay que tener mucho morro.
B2Il m'a demandé de lui prêter 100 euros et il ne m'a toujours pas remboursé les 50 du mois dernier. Il faut vraiment oser tout se permettre.
Mi compañero de piso se comió mi tarta y ni siquiera pidió perdón. Tiene mucho morro.
B2Mon colocataire a mangé mon gâteau et ne s'est même pas excusé. Il est tellement sans vergogne.
📜 Histoire et origine
Le mot 'morro' en espagnol fait référence au groin d'un animal. Imaginez un animal qui se fraye un chemin avec son groin pour obtenir de la nourriture, sans se soucier des autres. L'expression transfère cette idée aux personnes. Quelqu'un avec 'mucho morro' est vu comme 's'avançant' avec son 'visage' (son audace) pour obtenir ce qu'il veut, complètement sans gêne de son impudence.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser pour critiquer
Cette expression est presque toujours utilisée pour juger négativement le comportement effronté ou culotté de quelqu'un. C'est une critique, pas un compliment.
Comme exclamation
Une manière très courante et naturelle de l'utiliser est dans de courtes exclamations comme '¡Qué morro!' ou '¡Qué morro tienes!', ce qui signifie 'Quel culot !' ou 'Tu as de l'audace !'
❌ Erreurs Courantes
Pas un trait physique
Erreur : “Utiliser cette expression pour décrire quelqu'un qui a réellement des lèvres épaisses.”
Correction : Cette expression est purement figurative et fait référence au caractère. Si vous voulez parler des lèvres physiques de quelqu'un, vous utiliseriez le mot 'labios'.
📚 Grammaire associée
Vous souhaitez comprendre la grammaire derrière cette expression ? Explorez ces leçons pour approfondir le sujet :
🌎 Où elle est utilisée
Espagne
Extrêmement courant et fait partie intégrante du vocabulaire informel et quotidien. C'est immédiatement compris par tout le monde.
Amérique Latine
Peu utilisé. Les gens peuvent le comprendre grâce aux films ou aux émissions de télévision espagnoles, mais ils ont leurs propres équivalents populaires comme 'ser un caradura' (être une tête dure) ou 'ser conchudo'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : Tener mucho morro
Question 1 sur 1
Si votre ami espagnol dit que quelqu'un 'tiene mucho morro', qu'est-ce qu'il veut dire ?
🏷️ Tags
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tener mucho morro' est une insulte forte ?
C'est une critique forte mais généralement pas une insulte profonde, surtout lorsqu'elle est utilisée entre amis. C'est très informel et sert à exprimer l'agacement face à l'audace de quelqu'un. Cependant, l'utiliser dans un cadre formel ou professionnel serait considéré comme impoli et inapproprié.

