Classique
Virelangues traditionnels et bien connus
💡 Conseils de Pratique
Ce sont les trabalenguas que tout hispanophone connaît. Les apprendre vous connecte à la culture hispanophone.

Bebo vino bien bebido.
Je bois du vin bien bu.

Blas habla con blusa blanca.
Blas parle avec une blouse blanche.

Bota la pelota, Pepe.
Fais rebondir la balle, Pepe.

Busco el vasco bizco.
Je cherche le Basque louche.

Cae la clave del clavo.
La clé du clou tombe.

Clara aclara el cloro.
Clara clarifie le chlore.

Coco canta con su primo.
Coco chante avec son cousin.

Cómelo, Cosme, con calma.
Mange-le, Cosme, calmement.

Con un cuchillo de acero.
Avec un couteau en acier.

Coro canta, corre, coro.
Une chorale chante, court, une chorale.

Cruza el cristal sin crispar.
Traverse le cristal sans te crisper.

Cuesta subir la cuesta.
C'est difficile de monter la côte.

De dos, dicen dados.
Ils disent 'dés' pour deux.

Dime diez dichos.
Dis-moi dix proverbes.

El ajo picó a la col, la col picó al ajo.
L'ail a piqué le chou, le chou a piqué l'ail.

El jarrón rojo de Juana.
Le vase rouge de Juana.

El jinete jineteaba.
Le cavalier était en train de monter à cheval.

El obispo obispó.
L'évêque a exercé ses fonctions épiscopales.

El que poco coco come, poco coco compra.
Celui qui mange peu de noix de coco, achète peu de noix de coco.

El sapo se sentó solo.
Le crapaud s'est assis seul.

El vino vino, pero el vino no vino vino.
Le vin est venu, mais le vin n'est pas venu comme du vin.

El yate de Yaya yace.
Le yacht de Yaya est couché.

El zapatero Sapatín zapateaba los zapatos de la zapatera Zapatona.
Le cordonnier Sapatín tapotait les chaussures de la cordonnière Zapatona.

El zueco de Suecia es sucio.
Le sabot de Suède est sale.

Flora fleta flotas.
Flora affrète des flottes (de navires).

Francisco fríe fabada.
Francisco fait frire de la fabada.

Grita el grillo en la grama.
Le grillon chante dans l'herbe.

Había un perro debajo de un carro.
Il y avait un chien sous une voiture.

Hilario hila hilos.
Hilario file des fils.

Jamás jamé jamón.
Je n'ai jamais mangé de jambon.

Juan junta juncos junto a la zanja.
Juan rassemble des joncs près du fossé.

Kilo de lila laca.
Un kilo de laque lilas.

La rata roe la ropa.
Le rat ronge les vêtements.

La sal del salero sale sola.
Le sel de la salière sort tout seul.

Lado, ledo, lido, lodo, ludo.
Côté, content, je lis, boue, je joue.

Lirios lilas le gustan a Lilia.
Lilia aime les lys lilas.

Lola la lila la lía.
Lola la lila (la dame lilas) s'emmêle les pinceaux.

Memo el mimo menea la mano.
Memo le mime bouge sa main.

Nueve naves nuevas navegan.
Neuf nouveaux navires naviguent.

Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito.
Le petit Pablo a cloué un petit clou sur la calvitie d'un petit chauve.

Pablito piso el piso, pisando el piso Pablito.
Pablito a marché sur le sol, marchant sur le sol, Pablito.

Paco Peco, chico rico.
Paco Peco, un garçon riche.

Pancha plancha con cuatro planchas.
Pancha repasse avec quatre fers à repasser.

Pepe pela patatas para una tortilla.
Pepe pèle des pommes de terre pour une omelette.

Pide perdón por piedad.
Demande pardon par pitié.

Por la puerta va Pedro.
Pedro passe par la porte.

¿Quién quiere que le quiera?
Qui veut que je l'aime ?

Quique quiere queso.
Quique veut du fromage.

R con R, cigarro.
R avec R, cigare.

Rápido corren los carros.
Les voitures roulent vite.

Rosa Rizo reza en ruso.
Rosa Rizo prie en russe.

Si la sierva no te sirve, no sirve como sierva.
Si la servante ne vous est pas utile, elle n'est d'aucune utilité en tant que servante.

Si sanaras hoy, sanarías mañana.
Si tu guérissais aujourd'hui, tu guérirais demain.

Siete serpientes serenas.
Sept serpents sereins.

Tengo un tío cajonero.
J'ai un oncle qui fabrique des tiroirs/coffres.

Tito, toma tu té.
Tito, bois ton thé.

Tomate tu taza de té, Tito.
Bois ta tasse de thé, Tito.

Tuve un tubo y lo retuve.
J'ai eu un tube et je l'ai gardé.

Un burro comía berros.
Un âne mangeait du cresson.

Un ratón reptó risueño.
Une souris souriante a rampé.

Un tren tras otro tren.
Un train après un autre train.

Un tubo tiró un tubo.
Un tube a lancé un tube.

Zorro, zorro, pide socorro.
Renard, renard, demande secours.