Inklingo

Comment dire "affermer" en espagnol

French → espagnol

alquilar

al-kee-LAHR/alkiˈlaɾ/

verbeA1courant
Utilisez 'alquilar' pour la location de biens meubles ou immeubles, comme une voiture, une maison ou un appartement, dans la plupart des pays hispanophones.
Une personne remettant un jeu de clés à une autre personne devant un petit immeuble d'appartements.

Exemples

Vamos a alquilar una casa en la playa para las vacaciones.

Nous allons louer une maison à la plage pour les vacances.

Queremos alquilar un coche para ir a la playa.

Nous voulons louer une voiture pour aller à la plage.

Ella alquila un apartamento pequeño en el centro.

Elle loue un petit appartement dans le centre.

Un verbe parfaitement régulier

Alquilar suit le modèle standard des verbes en -ar, le rendant très prévisible et facile à apprendre. C'est similaire aux verbes français réguliers en -ER.

Confondre le sens (donner ou prendre en location)

Erreur :Utiliser un mot différent pour 'donner en location'.

Correction : En espagnol, 'alquilar' signifie à la fois payer pour utiliser quelque chose ET laisser quelqu'un utiliser votre propriété contre paiement. Le contexte indique le sens.

rentar

/ren-TAR//renˈtaɾ/

verbeA1courant
Préférez 'rentar' pour louer des biens, en particulier des appartements ou des maisons, surtout dans certains pays d'Amérique Latine comme le Mexique.
Une personne remettant un trousseau de clés à une autre personne devant une petite maison.

Exemples

Ella quiere rentar un estudio en el centro de la ciudad.

Elle veut louer un studio dans le centre-ville.

Queremos rentar un departamento cerca de la playa.

Nous voulons louer un appartement près de la plage.

Ella rentó un vestido elegante para la fiesta.

Elle a loué une robe élégante pour la fête.

¿Sabes cuánto cuesta rentar un coche por un día?

Savez-vous combien coûte la location d'une voiture pour une journée ?

Emprunter vs. Prêter

Dans de nombreuses régions, 'rentar' peut décrire à la fois l'acte de payer pour utiliser quelque chose et l'acte de recevoir un paiement pour que quelqu'un d'autre utilise votre propriété. En français, on distingue clairement : on 'loue' un bien (on paie pour l'utiliser) et on 'met en location' ou on 'donne en location' un bien (on reçoit un paiement pour qu'il soit utilisé).

Rentar vs. Alquilar

Erreur :Utiliser 'rentar' en Espagne pour une maison.

Correction : En Espagne, on dit généralement 'alquilar' pour les maisons et les voitures. 'Rentar' y est principalement utilisé pour les profits financiers. En français, 'louer' est le terme général, que ce soit pour un bien immobilier ou un véhicule.

Alquilar ou rentar : lequel choisir ?

La principale confusion vient du fait que 'alquilar' est plus universel, tandis que 'rentar' est plus fréquent dans certaines régions d'Amérique Latine. Si vous avez un doute, 'alquilar' est généralement sûr.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.