Comment dire "boucles" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “boucles” est “círculos” — utilisez « círculos » lorsque vous parlez de formes rondes, qu'il s'agisse de dessins géométriques ou de formes naturelles..
French → espagnol
círculos
nomA1neutre
Utilisez « círculos » lorsque vous parlez de formes rondes, qu'il s'agisse de dessins géométriques ou de formes naturelles.
Exemples
Dibuja tres círculos en el papel.
Dessine trois cercles sur le papier.
ondas
/ON-dahs//ˈondas/
nomB1neutre
Utilisez « ondas » pour décrire les boucles des cheveux ou des formes ondulées similaires.

Exemples
Su pelo tiene unas ondas preciosas.
Ses cheveux ont de magnifiques ondulations.
Me gusta cómo te quedan esas ondas naturales en el cabello.
J'aime la façon dont ces ondulations naturelles te vont dans les cheveux.
La peluquera me hizo unas ondas perfectas para la boda.
La coiffeuse m'a fait des ondulations parfaites pour le mariage.
Confusion entre « círculos » et « ondas »
La confusion principale réside dans le fait de traduire systématiquement « boucles » par « círculos » alors qu'en français, « boucles » peut aussi désigner des ondulations de cheveux, qui se traduisent par « ondas » en espagnol.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
