Inklingo

Comment dire "devenir fou" en espagnol

Le mot espagnol pourdevenir fouest enloquecerB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
verbB1
perdre la raison ou devenir mentalement instable
Une illustration colorée d'une personne aux cheveux sauvages et en désordre, les yeux écarquillés, entourée de volutes colorées flottantes.

Exemples

El ruido constante me va a enloquecer.

Le bruit constant va me rendre fou.

Casi enloqueció cuando se enteró de la noticia.

Il est presque devenu fou quand il a appris la nouvelle.

Espero que no enloquezcas con tanto trabajo.

J'espère que tu ne deviendras pas fou avec autant de travail.

Le changement orthographique 'ZC'

Pour les verbes se terminant par -ecer, lorsque la forme 'je' (yo) ou les formes 'spéciales' (subjonctif) utiliseraient normalement un 'c', l'espagnol ajoute un 'z' pour maintenir la cohérence du son : 'yo enloquezco'. En français, on observe des changements similaires dans certains verbes, comme 'connaître' qui devient 'je connais' mais 'je connaîtrai' au futur, ou des changements de radical comme 'acheter' qui devient 'j'achète'.

Deux façons de l'utiliser

Ce verbe peut signifier que quelque chose vous arrive (je deviens fou) ou que vous le faites à quelqu'un d'autre (tu me rends fou). En français, on utilise 'devenir fou' pour la première signification et 'rendre fou' pour la seconde, ce qui est une structure similaire.

Utiliser 'hacer' pour 'rendre fou'

Erreur :Me haces loco.

Correction : Me enloqueces.

Oublier le 'Z'

Erreur :Yo enloqueco.

Correction : Yo enloquezco.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.