Inklingo

Comment dire "dis-lui" en espagnol

French → espagnol

dile

DEE-layˈdi.le

Verb PhraseA1Informel
Utilisez 'dile' pour donner un ordre informel à une seule personne (lui/elle) en espagnol, lorsqu'il n'y a pas de marque de politesse requise.
Un personnage de dessin animé bleu parle clairement et directement à un personnage de dessin animé rouge qui écoute attentivement.

Exemples

Dile que venga a casa.

Dis-lui de venir à la maison.

Dile la verdad.

Dis-lui la vérité.

Si ves a Juan, dile que me llame.

Si tu vois Juan, dis-lui de m'appeler.

Dile a tu mamá que la quiero mucho.

Dis à ta mère que je l'aime beaucoup.

Deux mots en un : Un ordre + à qui il s'adresse

'Dile' est en fait deux mots collés ensemble : 'di' (l'impératif 'dire' pour un ami) et 'le' (qui signifie 'à lui' ou 'à elle'). En espagnol, lorsque vous donnez un ordre positif, vous collez des mots comme 'le' directement à la fin du verbe.

Qui est 'le' ?

La partie 'le' est un peu un caméléon. Elle peut signifier 'à lui', 'à elle', ou même 'à vous' (si vous parlez à quelqu'un formellement, comme 'usted'). Vous saurez de qui il s'agit grâce au contexte de la conversation.

Séparer les mots

Erreur :Di le la respuesta.

Correction : Dile la respuesta. Pour les ordres positifs, le pronom se colle toujours directement au verbe, formant un seul mot.

Utiliser 'lo' ou 'la' au lieu de 'le'

Erreur :Dilo que venga. (Essayer de dire 'Dis-lui de venir')

Correction : Dile que venga. Utilisez 'le' lorsque vous dites *quelque chose à quelqu'un*. 'Le' pointe vers la personne qui reçoit le message. 'Lo' ou 'la' seraient pour le message lui-même (ex: 'El secreto... dilo' -> 'Le secret... dis-le').

dígale

Verb (Compound Command)B1Formel
Utilisez 'dígale' pour donner un ordre formel à une seule personne (lui/elle) ou pour s'adresser poliment à un tiers (lui/elle/ça) en espagnol.

Exemples

Dígale al profesor que no asistiremos.

Dites au professeur que nous n'assisterons pas.

Confusion entre l'informel et le formel

La principale erreur consiste à utiliser 'dile' dans une situation formelle, ce qui peut être perçu comme impoli. Inversement, utiliser 'dígale' dans un contexte très informel peut sembler trop distant. Le choix dépendra donc du degré de familiarité avec la personne à qui l'on s'adresse ou dont on parle.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.