Inklingo

Comment dire "ils recherchent" en espagnol

French → espagnol

buscan

/BOOS-kahn//ˈbuskan/

Verbe (Forme Conjuguée)A1neutre
Utilisez 'buscan' lorsque vous parlez d'une action de recherche concrète et habituelle, sans exprimer de doute ou de désir subjectif.
Deux jeunes enfants sont agenouillés sur le sol dans une pièce aux couleurs vives, regardant attentivement sous un grand coussin de canapé moelleux, à la recherche d'un objet caché.

Exemples

Mis padres buscan una casa más grande.

Mes parents cherchent une maison plus grande.

¿Qué buscan ustedes en esta tienda?

Que cherchez-vous (tous, vouvoiement) dans ce magasin ?

Los científicos buscan la cura para esa enfermedad.

Les scientifiques recherchent le remède à cette maladie.

Qui est 'buscan' ?

'Buscan' signifie 'ils cherchent' (ellos/ellas) ou le 'vous' de politesse pluriel (ustedes). Il décrit une action effectuée par un groupe de personnes.

Pas de préposition nécessaire

Contrairement au français ('chercher après quelque chose' ou 'chercher à faire quelque chose'), le verbe espagnol 'buscar' n'a pas besoin d'un petit mot de liaison (préposition) avant l'objet recherché.

Ajouter 'por'

Erreur :Ellos buscan *por* la llave.

Correction : Ellos buscan la llave. (N'ajoutez pas 'por' — le verbe 'buscar' inclut déjà le sens de 'for' en anglais, ou l'idée de la recherche en français.)

busquen

/BOOS-ken//ˈbusken/

VerbeA1neutre
Utilisez 'busquen' lorsque le verbe exprime un souhait, une commande, un doute ou une incertitude, souvent après des expressions comme 'querer que', 'esperar que'.
Deux jeunes enfants sont agenouillés dans un champ vert ensoleillé, cherchant avec diligence dans l'herbe avec leurs mains, illustrant l'acte de chercher quelque chose.

Exemples

El profesor quiere que los estudiantes busquen información en la biblioteca.

Le professeur veut que les étudiants cherchent des informations à la bibliothèque.

¡Busquen las llaves antes de que se haga tarde!

Cherchez les clés avant qu'il ne soit trop tard ! (Ordre formel à un groupe)

Es posible que ellos busquen una solución diferente.

Il est possible qu'ils recherchent une solution différente.

La forme du subjonctif

« Busquen » est la forme verbale spéciale (présent du subjonctif) utilisée lorsque l'on parle de souhaits, d'émotions ou de doute concernant 'ellos' (ils) ou 'ustedes' (vous formel pluriel). Elle exprime l'incertitude ou l'influence.

L'impératif formel

Cette forme est également utilisée pour donner un ordre formel à un groupe de personnes ('ustedes') : '¡Busquen sus asientos!' (Cherchez vos sièges !). Contrairement au français où l'impératif formel ('vous') est souvent identique au présent de l'indicatif, en espagnol, cette forme est celle du subjonctif.

Le changement de C en QU

Comme l'infinitif est 'buscar' (se terminant par -car), le 'c' devient 'qu' devant la lettre 'e' (comme dans 'busquen'). Ce changement maintient le son dur 'k' dans le mot, similaire à la façon dont le français utilise 'qu' devant 'e' ou 'i' pour conserver le son /k/ (ex: 'que', 'qui').

Confondre le subjonctif et l'indicatif

Erreur :Es probable que ellos *buscan* la solución.

Correction : Es probable que ellos *busquen* la solución. (Le mot 'probable' force l'utilisation de la forme spéciale du subjonctif, contrairement au français où l'indicatif est souvent utilisé après 'il est probable que').

Indicatif vs. Subjonctif

La confusion la plus fréquente est d'utiliser l'indicatif ('buscan') quand le contexte demande le subjonctif ('busquen'). Rappelez-vous que le subjonctif est nécessaire après les verbes de volonté, de désir, de doute ou d'émotion, comme dans l'exemple du professeur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.