Comment dire "ils cherchent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils cherchent” est “buscan” — utilisez "buscan" pour la recherche active et directe d'une personne ou d'un objet dans le présent de l'indicatif..
buscan
/BOOS-kahn//ˈbuskan/

Exemples
Mis padres buscan una casa más grande.
Mes parents cherchent une maison plus grande.
¿Qué buscan ustedes en esta tienda?
Que cherchez-vous (tous, vouvoiement) dans ce magasin ?
Los científicos buscan la cura para esa enfermedad.
Les scientifiques recherchent le remède à cette maladie.
Qui est 'buscan' ?
'Buscan' signifie 'ils cherchent' (ellos/ellas) ou le 'vous' de politesse pluriel (ustedes). Il décrit une action effectuée par un groupe de personnes.
Pas de préposition nécessaire
Contrairement au français ('chercher après quelque chose' ou 'chercher à faire quelque chose'), le verbe espagnol 'buscar' n'a pas besoin d'un petit mot de liaison (préposition) avant l'objet recherché.
Ajouter 'por'
Erreur : “Ellos buscan *por* la llave.”
Correction : Ellos buscan la llave. (N'ajoutez pas 'por' — le verbe 'buscar' inclut déjà le sens de 'for' en anglais, ou l'idée de la recherche en français.)
busquen
/BOOS-ken//ˈbusken/

Exemples
El profesor quiere que los estudiantes busquen información en la biblioteca.
Le professeur veut que les étudiants cherchent des informations à la bibliothèque.
¡Busquen las llaves antes de que se haga tarde!
Cherchez les clés avant qu'il ne soit trop tard ! (Ordre formel à un groupe)
Es posible que ellos busquen una solución diferente.
Il est possible qu'ils recherchent une solution différente.
La forme du subjonctif
« Busquen » est la forme verbale spéciale (présent du subjonctif) utilisée lorsque l'on parle de souhaits, d'émotions ou de doute concernant 'ellos' (ils) ou 'ustedes' (vous formel pluriel). Elle exprime l'incertitude ou l'influence.
L'impératif formel
Cette forme est également utilisée pour donner un ordre formel à un groupe de personnes ('ustedes') : '¡Busquen sus asientos!' (Cherchez vos sièges !). Contrairement au français où l'impératif formel ('vous') est souvent identique au présent de l'indicatif, en espagnol, cette forme est celle du subjonctif.
Le changement de C en QU
Comme l'infinitif est 'buscar' (se terminant par -car), le 'c' devient 'qu' devant la lettre 'e' (comme dans 'busquen'). Ce changement maintient le son dur 'k' dans le mot, similaire à la façon dont le français utilise 'qu' devant 'e' ou 'i' pour conserver le son /k/ (ex: 'que', 'qui').
Confondre le subjonctif et l'indicatif
Erreur : “Es probable que ellos *buscan* la solución.”
Correction : Es probable que ellos *busquen* la solución. (Le mot 'probable' force l'utilisation de la forme spéciale du subjonctif, contrairement au français où l'indicatif est souvent utilisé après 'il est probable que').
Indicatif vs. Subjonctif
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

