Inklingo

Comment dire "impassible" en espagnol

Le mot espagnol pourimpassibleest indiferenteB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
adjectiveB1
qui ne ressent aucune émotion
Un enfant détourne le regard avec une expression neutre tandis qu'un papillon coloré se pose sur son épaule.

Exemples

Me es indiferente si comemos pizza o pasta.

Ça m'est égal si nous mangeons de la pizza ou des pâtes.

Él parecía indiferente ante las malas noticias.

Il semblait indifférent aux mauvaises nouvelles.

Su arte no deja a nadie indiferente.

Son art ne laisse personne impassible (il produit une forte impression).

Une seule forme pour tous

Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il ne change pas selon le genre. Vous pouvez l'utiliser pour un homme, une femme ou un objet neutre sans changer la terminaison. C'est similaire à certains adjectifs en français comme 'agréable' ou 'possible'.

Utilisation de 'Me es'

Quand vous voulez dire que quelque chose ne vous importe pas, utilisez la structure 'Me es indiferente' (Pour moi, c'est indifférent). C'est plus poli que l'expression familière 'Ça m'est égal' ou 'Je m'en fiche'.

L'erreur de l''indiferento'

Erreur :Él es indiferento.

Correction : Él es indiferente. Même si 'él' est masculin, les adjectifs se terminant par -e ne changent pas en -o, tout comme en français où 'il est possible' et non 'il est possibleo'.

Oublier le 'pour moi'

Erreur :Soy indiferente.

Correction : Me es indiferente. Alors que 'Soy indiferente' signifie 'Je suis une personne indifférente' (un trait de caractère), 'Me es indiferente' est la façon correcte de dire 'Ce choix spécifique ne me concerne pas' ou 'Je n'ai pas de préférence'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.