Comment dire "le goûter" en espagnol
Le mot espagnol pour “le goûter” est “probarlo” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¿Puedo probarlo antes de decidir?
Puis-je le goûter avant de me décider ?
Tienes que probarlo, está delicioso.
Tu dois l'essayer, c'est délicieux.
La structure de 'Probarlo'
Ce mot est le verbe 'probar' (essayer/goûter) joint au pronom 'lo' (le/l'). 'Lo' agit comme le destinataire de l'action (le complément d'objet direct).
Règle de placement du pronom
Quand une phrase utilise deux verbes (comme 'Je veux l'essayer'), le pronom 'lo' peut soit aller avant le premier verbe ('Lo quiero probar'), soit être attaché au deuxième verbe, l'infinitif ('Quiero probarlo'). C'est similaire à la règle française où l'on peut dire 'Je veux l'essayer' ou 'Je veux l'essayer'.
Confondre 'probar' et 'probarse'
Erreur : “Utiliser 'probarlo' quand vous voulez dire 'probarse la ropa' (essayer des vêtements sur soi).”
Correction : Si vous essayez une chemise sur vous-même, utilisez la forme réfléchie 'probarse' : 'Voy a probármela' (Je vais l'essayer sur moi). Utilisez 'probarlo' uniquement si l'action n'est pas réflexive.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.