Comment dire "portés" en espagnol
Le mot espagnol pour “portés” est “puestos” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Los libros están puestos en el estante superior.
Les livres sont placés sur l'étagère du haut.
Ellos están puestos a defender su posición.
Ils sont déterminés (ou prêts) à défendre leur position.
Con los sombreros puestos, salieron a la calle.
Avec leurs chapeaux sur la tête (les portant), ils sont sortis dans la rue.
L'Accord est Essentiel
En tant qu'adjectif (participe passé de 'poner'), 'puestos' doit s'accorder avec ce qu'il décrit en nombre (pluriel) et en genre (masculin). Si vous parliez de 'las mesas' (féminin pluriel), vous utiliseriez 'puestas'.
'Poner' vs. 'Estar'
Rappelez-vous que 'puestos' décrit le résultat de l'action de 'mettre'. Nous l'utilisons avec 'estar' (être) pour décrire l'état actuel : 'Los vasos están puestos' (Les verres sont dans l'état d'être placés).
Mélanger les Genres
Erreur : “Los sillas están puestos.”
Correction : Las sillas están puestas. (Puisque 'sillas' est féminin pluriel, l'adjectif doit aussi être féminin pluriel.)
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.