Comment dire "publiquement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “publiquement” est “públicamente” — utilisez ce terme lorsque l'action est effectuée de manière ouverte, en présence de personnes ou à la vue de tous, soulignant l'aspect public de l'événement..
públicamente
Exemples
El político habló públicamente de su decisión en la plaza del pueblo.
L'homme politique a parlé publiquement de sa décision sur la place du village.
abiertamente
/ah-bee-air-tah-MEN-teh//aβjeɾtaˈmente/

Exemples
Ella discutió abiertamente sus preocupaciones con el equipo.
Elle a discuté ouvertement de ses préoccupations avec l'équipe.
Ella habla abiertamente de sus problemas.
Elle parle ouvertement de ses problèmes.
El director admitió abiertamente que cometió un error.
Le directeur a ouvertement admis qu'il avait commis une erreur.
Muchos ciudadanos se opusieron abiertamente a la nueva ley.
De nombreux citoyens se sont ouvertement opposés à la nouvelle loi.
La terminaison '-mente'
En espagnol, ajouter '-mente' à la forme féminine d'un adjectif (abierta) est l'équivalent de la terminaison '-ment' en français. Cela indique COMMENT une action est réalisée.
Ordre des mots pour l'emphase
Vous pouvez placer ce mot après le verbe pour décrire l'action, ou au tout début d'une phrase pour donner le ton de toute la pensée.
Confusion avec 'Publicly'
Erreur : “Utiliser 'públicamente' quand on veut dire 'honnêtement'.”
Correction : Utilisez 'abiertamente' quand quelqu'un partage ses pensées ou sentiments intérieurs honnêtement, pas seulement quand il est dans un lieu public.
Oubli de la terminaison 'a'
Erreur : “abiertomente”
Correction : abiertamente. Pour former ces adverbes, il faut toujours utiliser la forme féminine (se terminant par 'a') de l'adjectif d'origine.
Publicidad vs. Franqueza
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
