Comment dire "candidement" en espagnol
Le mot espagnol pour “candidement” est “francamente” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Francamente, creo que la película fue aburrida.
Franchement, je pense que le film était ennuyeux.
Dime francamente lo que piensas de mi idea, no quiero mentiras.
Dis-moi honnêtement ce que tu penses de mon idée ; je ne veux pas de mensonges.
Para ser sincero, francamente no esperaba un resultado tan bueno.
Pour être sincère, honnêtement je ne m'attendais pas à un si bon résultat.
Les adverbes se terminant par -mente
La plupart des adverbes espagnols qui décrivent la manière dont quelque chose est fait se terminent par '-mente.' Ils sont formés en prenant la forme féminine d'un adjectif (comme 'franca') et en ajoutant '-mente.' Ils restent toujours invariables, peu importe qui parle ou combien de personnes sont impliquées. En français, l'équivalent est souvent formé en ajoutant '-ment' à l'adjectif féminin (ex: 'sincère' devient 'sincèrement').
La position est flexible
Erreur : “Utiliser 'francamente' uniquement au début de la phrase.”
Correction : Bien que courant au début, vous pouvez le placer après le verbe pour insister : 'Me lo dijo francamente.' (Il me l'a dit franchement.) En français, l'adverbe est souvent placé après le verbe, tout comme ici.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.