Comment dire "une centaine" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “une centaine” est “centenar” — utilisez 'centenar' lorsque vous parlez d'un groupe d'environ cent éléments, qu'il s'agisse de personnes, d'objets ou d'animaux, pour exprimer une quantité approximative..
centenar
/sen-te-NAR//θenteˈnaɾ/

Exemples
Había un centenar de personas en la plaza.
Il y avait une centaine de personnes sur la place.
El museo recibió casi un centenar de obras nuevas.
Le musée a reçu près d'une centaine de nouvelles œuvres.
Miles de aves vuelan en centenares por el cielo.
Des milliers d'oiseaux volent par centaines dans le ciel.
La règle du 'De'
Lorsque vous utilisez 'centenar' avant un nom, vous devez toujours inclure 'de' (par exemple, 'un centenar DE livres'). En français, on dirait 'une centaine DE livres'.
Mot singulier, choses multiples
Même s'il fait référence à 100 objets, le mot lui-même est singulier. Utilisez 'el' ou 'un' avec lui. En français, on utilise 'une centaine' qui est aussi singulier.
Cien vs. Centenar
Erreur : “Hay un cien de personas.”
Correction : Hay un centenar de personas. Utilisez 'cien' comme un nombre et 'centenar' comme un nom signifiant 'un groupe de cent'. En français, on utilise 'cent' comme nombre et 'une centaine' comme nom.
ciento
/syén-toh//ˈθjento/

Exemples
Tengo ciento cincuenta dólares en mi cuenta.
J'ai cent cinquante dollars sur mon compte.
El aumento fue del cien por ciento.
L'augmentation était de cent pour cent.
Si sumas cien y ciento uno, tienes doscientos uno.
Si vous additionnez cent et cent un, vous avez deux cent un.
La règle de 'Cien' (Apocope)
La forme complète 'ciento' n'est utilisée que lorsque le nombre 100 est immédiatement suivi d'un autre nombre (ex: 'ciento uno'). Sinon, il se raccourcit en 'cien' lorsqu'il est seul ou devant un nom (ex: 'cien personas').
Utilisation avec les pourcentages
Lorsque vous parlez de pourcentages, vous devez utiliser la forme raccourcie 'cien' : 'cien por ciento' (cent pour cent).
Utiliser 'Ciento' devant des noms
Erreur : “Compré ciento libros.”
Correction : Compré cien libros. (Il faut supprimer le 'to' lorsqu'il précède immédiatement ce que vous comptez.)
Confondre 'Cien' et 'Ciento'
Erreur : “El número es cien tres.”
Correction : El número es ciento tres. (Gardez le 'to' lorsque le nombre continue.)
Ne pas confondre le nombre exact et l'approximation
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

