A2 Japanese Stories
Move into longer Japanese reading practice with more detail, dialogue, and familiar real-life situations.

全国大会の前日に折れた竹刀
A high school kendo student receives a special sword from his coach the night before an important tournament.

コンクールで零点をつけられた演奏
A pianist named Misaki breaks the rules during a competition by playing her own song, leading to a life-changing encounter with a judge.

知床で熊と目が合った朝
A traveler experiences a tense but profound encounter with a brown bear while trying to photograph a sunrise in Shiretoko.

築地の最後の競り
This story recounts a father's emotional final day at the historic Tsukiji fish market.

二十年ぶりの手紙
A story about a woman who receives an unexpected letter from her long-lost best friend after twenty years.

江戸の刀鍛冶が守った秘密
A legendary swordsmith protects a mysterious secret regarding the quality of his blades, eventually entrusting it to his dedicated apprentice.

廃校の黒板に残された名前
Una ragazza di nome Yuki trova il nome di sua nonna scritto su una lavagna in una scuola abbandonata, portando a una scoperta commovente su una promessa a lungo perduta.

深夜の銭湯で会った老人
A lonely young man working in Tokyo finds comfort and a new perspective after meeting an elderly man at a local public bath.

毎朝誰かが直す傾いた自転車
Una storia su una donna che scopre che il suo vicino sta segretamente riparando la sua bicicletta ogni mattina perché gli ricorda sua figlia.

天狗が守る峠の三つの掟
Un giovane di nome Hiro impara una lezione sulla gratitudine e sul dolore quando attraversa un valico di montagna sorvegliato da un Tengu.

神保町の古書店で三十年売れなかった本
Una giovane donna scopre una misteriosa lettera perduta da tempo all'interno di un libro dimenticato in una vecchia libreria.

深夜バスの終点で見つけた名もない温泉宿
Dopo una giornata stressante al lavoro, Kenji prende un autobus a caso fino al capolinea e scopre una misteriosa locanda termale senza nome che lo aiuta a riflettere.

三ヶ月間聞こえた隣の練習曲が消えた日
Una storia su un narratore che si abitua alle prove di pianoforte del suo vicino e si sente strano quando queste si interrompono improvvisamente.

台風の翌朝、砂浜に現れた名もない小舟
Un ragazzo di nome Kenji trova una barca misteriosa arenata sulla spiaggia dopo un tifone.

捨てられるはずだった昆布が変えた出汁の味
Una storia su uno chef apprendista che usa accidentalmente un pezzo di alga kelp dimenticato per creare il dashi perfetto.

廃藩置県の朝に川へ捨てた刀
Un ex samurai riflette sull'era che cambia mentre si separa dalla sua spada la mattina dell'Abolizione del sistema Han.

父と二人で乗った最後のジェットコースター
Un giovane adulto ricorda un significativo ultimo giro sulle montagne russe con suo padre prima di trasferirsi per lavoro.

合唱団が最後に選んだ誰も知らない曲
Un coro decide di eseguire un brano scritto da un ex membro, scoprendo che anche le canzoni più sconosciute possono avere un profondo significato per qualcuno del pubblico.