Inklingo

Brevi storie giapponesi

Brevi storie giapponesi che puoi finire in pochi minuti mentre costruisci un vocabolario utile nel contesto.

68 storiesAudio e immaginiSupporto vocabolario
Storie giapponesi per principiantiLetture graduate giapponesiBrevi storie giapponesiTopics

Meno di 2 minuti

雪女が通った後の足跡 — A0 Myths & Legends storia giapponese
A0 · 1 min

雪女が通った後の足跡

A boy finds mysterious footprints in the snow and discovers a beautiful snow woman.

となりの席の子が泣いた理由 — A0 Daily Life storia giapponese
A0 · 1 min

となりの席の子が泣いた理由

A student helps their classmate who has lost their eraser.

終電に乗り遅れた夜 — A0 Daily Life storia giapponese
A0 · 1 min

終電に乗り遅れた夜

A story about Ken finding his way to a hotel after missing the last train.

転校する日に渡せなかった手紙 — A0 Relationships & Drama storia giapponese
A0 · 1 min

転校する日に渡せなかった手紙

Una storia su una ragazza di nome Yui che vuole dare una lettera al suo amico Ken nel suo ultimo giorno di scuola.

おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密 — A0 Food & Cuisine storia giapponese
A0 · 1 min

おばあちゃんだけが知る味噌汁の秘密

Un nipote visita sua nonna e scopre un ingrediente segreto nella sua deliziosa zuppa di miso.

初詣で引いた大凶のおみくじ — A0 Culture & Travel storia giapponese
A0 · 1 min

初詣で引いた大凶のおみくじ

Una storia su una ragazza di nome Yuki che pesca una sorte sfortunata in un santuario durante il Capodanno.

嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥 — A0 Nature & Adventure storia giapponese
A0 · 1 min

嵐の翌朝、海岸に現れた白い鳥

Un ragazzo trova un uccello bianco su una spiaggia tranquilla dopo una tempesta e lo aiuta a volare di nuovo.

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女 — A0 Culture & Travel storia giapponese
A0 · 1 min

七夕の夜に願いごとが書けなかった少女

Una bambina al parco la notte di Tanabata fatica a esprimere un desiderio finché sua madre non si unisce a lei.

将軍が初めて食べたチョコレート — A0 History storia giapponese
A0 · 1 min

将軍が初めて食べたチョコレート

Una storia su uno shogun giapponese che prova il cioccolato per la primissima volta.

絵の具が一色だけ足りなかった日 — A0 Music & Arts storia giapponese
A0 · 1 min

絵の具が一色だけ足りなかった日

Uno studente scopre che manca un colore di pittura mentre dipinge fiori e chiede aiuto al suo insegnante.

毎朝、石段に置かれる飴一粒 — A0 Mystery storia giapponese
A0 · 1 min

毎朝、石段に置かれる飴一粒

Una bambina di nome Yui si chiede di una misteriosa caramella rossa che appare ogni mattina sui vecchi gradini di pietra.

跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業 — A0 Sports storia giapponese
A0 · 1 min

跳び箱を跳べなかった最後の体育の授業

Questa è una storia su una ragazza di nome Yui che affronta una sfida durante la sua lezione di educazione fisica.

チームで一番遅いランナーがもらったバトン — A0 Sports storia giapponese
A0 · 1 min

チームで一番遅いランナーがもらったバトン

Una storia su una ragazza di nome Miku che supera le sue preoccupazioni per finire una gara di staffetta con l'aiuto della sua squadra di supporto.

奄美大島の夜に光るサンゴ — A1 Nature & Adventure storia giapponese
A1 · 1 min

奄美大島の夜に光るサンゴ

Una storia su una persona di nome Kei che scopre splendidi coralli luminosi nel mare durante una notte tranquilla a Amami Oshima.

縁日で売れ残った金魚 — A1 Culture & Travel storia giapponese
A1 · 1 min

縁日で売れ残った金魚

A story about a kind goldfish vendor who cares for the fish left behind at a summer festival.

沼の河童と禁じられた石 — A1 Myths & Legends storia giapponese
A1 · 1 min

沼の河童と禁じられた石

A young boy named Kenji discovers a mysterious glowing stone in a swamp guarded by a kappa.

発表会の前夜に消えた楽譜 — A1 Music & Arts storia giapponese
A1 · 1 min

発表会の前夜に消えた楽譜

A story about a young girl named Yui who loses her piano sheet music the night before her recital.

駅に残された傘 — A1 Mystery storia giapponese
A1 · 1 min

駅に残された傘

A heartwarming story about an umbrella left at a train station and the kindness of an elderly woman.

隣の席の人が落とした手帳 — A1 Daily Life storia giapponese
A1 · 1 min

隣の席の人が落とした手帳

A person on a train finds a dropped notebook that contains a surprising drawing.

最後の夏に補欠だった少年 — A1 Sports storia giapponese
A1 · 1 min

最後の夏に補欠だった少年

Un determinato giocatore di baseball sostituto ha un'ultima possibilità di dimostrare il suo valore durante l'ultima partita dell'estate della sua scuola media.

閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴 — A1 Food & Cuisine storia giapponese
A1 · 1 min

閉店日の駄菓子屋に残った最後の飴

Un'anziana signora regala l'ultima caramella nel suo negozio di dolciumi all'ultimo giorno di attività.

隣の席の人が毎日置いていく折り鶴 — A1 Relationships & Drama storia giapponese
A1 · 1 min

隣の席の人が毎日置いていく折り鶴

A story about a woman who finds beautiful origami cranes on her desk every morning.

新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱 — A1 Daily Life storia giapponese
A1 · 1 min

新学期に誰も名前を書かなかった下駄箱

Una ragazza di nome Hana trova il suo armadietto per le scarpe scolastiche il primo giorno di un nuovo semestre.

江戸の火消しが守り続けた一軒の家 — A1 History storia giapponese
A1 · 2 min

江戸の火消しが守り続けた一軒の家

A story about a young fireman named Kenta who protects an elderly woman's house from a fire in Edo.

祖父が初めて電話をかけてきた夜 — A1 Relationships & Drama storia giapponese
A1 · 2 min

祖父が初めて電話をかけてきた夜

Haruki riceve una sorprendente telefonata a tarda notte da suo nonno, con cui non parla da anni.

決勝で相手の靴紐を結んだ少年 — A1 Sports storia giapponese
A1 · 2 min

決勝で相手の靴紐を結んだ少年

Una storia su un ragazzo di nome Ken che si ferma in una gara per aiutare il suo rivale ad allacciarsi le scarpe.

橋の下の鬼が守る一つの約束 — A1 Myths & Legends storia giapponese
A1 · 2 min

橋の下の鬼が守る一つの約束

Una storia su un demone che vive sotto un ponte e mantiene una promessa speciale.

干潮の砂浜に残された誰かの名前 — A1 Nature & Adventure storia giapponese
A1 · 2 min

干潮の砂浜に残された誰かの名前

Una giovane ragazza di nome Hana scopre un nome scritto nella sabbia su una spiaggia con la bassa marea e incontra un uomo anziano che ricorda il suo compagno perduto.

全国大会の前日に折れた竹刀 — A2 Sports storia giapponese
A2 · 1 min

全国大会の前日に折れた竹刀

A high school kendo student receives a special sword from his coach the night before an important tournament.

コンクールで零点をつけられた演奏 — A2 Music & Arts storia giapponese
A2 · 1 min

コンクールで零点をつけられた演奏

A pianist named Misaki breaks the rules during a competition by playing her own song, leading to a life-changing encounter with a judge.

知床で熊と目が合った朝 — A2 Nature & Adventure storia giapponese
A2 · 1 min

知床で熊と目が合った朝

A traveler experiences a tense but profound encounter with a brown bear while trying to photograph a sunrise in Shiretoko.

築地の最後の競り — A2 Food & Cuisine storia giapponese
A2 · 1 min

築地の最後の競り

This story recounts a father's emotional final day at the historic Tsukiji fish market.

二十年ぶりの手紙 — A2 Relationships & Drama storia giapponese
A2 · 1 min

二十年ぶりの手紙

A story about a woman who receives an unexpected letter from her long-lost best friend after twenty years.

江戸の刀鍛冶が守った秘密 — A2 History storia giapponese
A2 · 1 min

江戸の刀鍛冶が守った秘密

A legendary swordsmith protects a mysterious secret regarding the quality of his blades, eventually entrusting it to his dedicated apprentice.

廃校の黒板に残された名前 — A2 Mystery storia giapponese
A2 · 1 min

廃校の黒板に残された名前

Una ragazza di nome Yuki trova il nome di sua nonna scritto su una lavagna in una scuola abbandonata, portando a una scoperta commovente su una promessa a lungo perduta.

深夜の銭湯で会った老人 — A2 Culture & Travel storia giapponese
A2 · 1 min

深夜の銭湯で会った老人

A lonely young man working in Tokyo finds comfort and a new perspective after meeting an elderly man at a local public bath.

毎朝誰かが直す傾いた自転車 — A2 Daily Life storia giapponese
A2 · 1 min

毎朝誰かが直す傾いた自転車

Una storia su una donna che scopre che il suo vicino sta segretamente riparando la sua bicicletta ogni mattina perché gli ricorda sua figlia.

天狗が守る峠の三つの掟 — A2 Myths & Legends storia giapponese
A2 · 2 min

天狗が守る峠の三つの掟

Un giovane di nome Hiro impara una lezione sulla gratitudine e sul dolore quando attraversa un valico di montagna sorvegliato da un Tengu.

神保町の古書店で三十年売れなかった本 — A2 Mystery storia giapponese
A2 · 2 min

神保町の古書店で三十年売れなかった本

Una giovane donna scopre una misteriosa lettera perduta da tempo all'interno di un libro dimenticato in una vecchia libreria.

深夜バスの終点で見つけた名もない温泉宿 — A2 Culture & Travel storia giapponese
A2 · 2 min

深夜バスの終点で見つけた名もない温泉宿

Dopo una giornata stressante al lavoro, Kenji prende un autobus a caso fino al capolinea e scopre una misteriosa locanda termale senza nome che lo aiuta a riflettere.

西郷隆盛の最後の朝食 — B1 History storia giapponese
B1 · 1 min

西郷隆盛の最後の朝食

A poignant story about Saigo Takamori's final morning before his last battle at Shiroyama.

甲子園の最後の一球 — B1 Sports storia giapponese
B1 · 1 min

甲子園の最後の一球

A young baseball player named Kenji faces the immense pressure of the final pitch at Koshien, finally understanding the weight of the experience his brother went through years ago.

八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟 — B1 Myths & Legends storia giapponese
B1 · 1 min

八百年生きた尼が最後に選んだ洞窟

A story about an immortal woman who lived for eight hundred years and finally finds peace in the beauty of a simple flower.

屋久島の千年杉を守る男 — B1 Nature & Adventure storia giapponese
B1 · 1 min

屋久島の千年杉を守る男

A story about a dedicated guide in Yakushima who protects the island's ancient cedar trees and passes his passion on to the next generation.

京町家の最後の後継ぎ — B1 Relationships & Drama storia giapponese
B1 · 1 min

京町家の最後の後継ぎ

A young woman named Haruka returns to her grandmother's traditional Kyoto house, only to discover the burden of its past and a difficult decision about its future.

葛飾北斎が諦めなかった波 — B1 Music & Arts storia giapponese
B1 · 1 min

葛飾北斎が諦めなかった波

A story about the legendary artist Hokusai and his relentless pursuit of perfection while creating his iconic wave masterpiece.

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠 — B1 Culture & Travel storia giapponese
B1 · 1 min

阿波踊りを七十年踊り続けた女師匠

Un reporter viaggia a Tokushima per intervistare una maestra di 82 anni che ha dedicato oltre settant'anni della sua vita alla tradizionale danza Awa Odori.

閉店前夜に残された祖父の隠し味 — B1 Food & Cuisine storia giapponese
B1 · 1 min

閉店前夜に残された祖父の隠し味

A daughter finds her grandfather's secret recipe in a notebook just before her father closes their family ramen shop permanently.

古い旅館から消えた宿帳 — B1 Mystery storia giapponese
B1 · 1 min

古い旅館から消えた宿帳

A story about a person who visits an old inn to uncover a hidden secret about their grandmother's past.

小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶 — B1 Food & Cuisine storia giapponese
B1 · 2 min

小豆島の醤油蔵に残った最後の木桶

Una giovane donna di nome Yuki rivaluta il valore dei tradizionali barili di salsa di soia di sua nonna dopo che uno sconosciuto le fa un'offerta per comprarne uno.

柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会 — B1 Sports storia giapponese
B1 · 2 min

柔道部のない島の中学生が挑んだ県大会

Un ragazzo delle scuole medie che vive su una piccola isola senza un club di judo si allena duramente con un anziano pescatore per prepararsi a un torneo di judo prefettizio.

ホタルが消えた川を一人で取り戻した男 — B1 Nature & Adventure storia giapponese
B1 · 2 min

ホタルが消えた川を一人で取り戻した男

Un uomo determinato lavora per sette anni per ripristinare il fiume inquinato del suo villaggio e riportare le lucciole dei ricordi della sua infanzia.

三十年間、同じ席に座り続けた男 — B1 Daily Life storia giapponese
B1 · 2 min

三十年間、同じ席に座り続けた男

Un uomo anziano che siede nello stesso posto in un caffè da trent'anni incontra una giovane donna e impara una nuova prospettiva sul suo posto preferito.

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば — B2 Food & Cuisine storia giapponese
B2 · 1 min

戦後の闇市で生まれたソース焼きそば

Una storia su un giovane nell'immediato dopoguerra della Seconda Guerra Mondiale che trova un modo per portare speranza e conforto alla sua comunità attraverso un semplice piatto creato dalla salsa avanzata di suo padre.

黒船来航の前夜に書かれた手紙 — B2 History storia giapponese
B2 · 1 min

黒船来航の前夜に書かれた手紙

A young man living in the final days of the Tokugawa Shogunate struggles to communicate the impending arrival of the Black Ships to his traditional father.

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳 — B2 Relationships & Drama storia giapponese
B2 · 1 min

四十年間、故郷に帰らなかった父が残した通帳

Una donna scopre un libretto bancario lasciato dal padre, che era stato estraneo per quarant'anni, rivelando la sua devozione silenziosa.

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム — B2 Daily Life storia giapponese
B2 · 1 min

ゴミ置き場で見つかった三十年前の卒業アルバム

A woman discovers a mysterious graduation album in her apartment's trash area and decides to return it to the owner, leading to an unexpected moment of connection.

祇園祭の山鉾に眠る異国の布 — B2 Culture & Travel storia giapponese
B2 · 2 min

祇園祭の山鉾に眠る異国の布

A graduate student researching the Gion Festival discovers that the historic floats are decorated with unexpected foreign textiles, challenging her understanding of tradition.

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名 — B2 Mystery storia giapponese
B2 · 2 min

競売にかけられた能面の裏に刻まれた名

A professional appraiser discovers a hidden name on the back of a Noh mask, leading to a touching encounter with the descendant of the true creator.

初演後に楽譜を焼いた作曲家 — B2 Music & Arts storia giapponese
B2 · 2 min

初演後に楽譜を焼いた作曲家

Una storia su un compositore stoico che affronta le sue emozioni nascoste dopo un'esecuzione e prende una decisione che cambia la vita riguardo al suo lavoro musicale.

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間 — B2 Sports storia giapponese
B2 · 2 min

幻の東京五輪に選ばれた水泳選手の八年間

Una storia su un nuotatore giapponese che supera la perdita del suo sogno olimpico a causa della Seconda Guerra Mondiale.

シベリア抑留から持ち帰った酒蔵の麹菌 — B2 Food & Cuisine storia giapponese
B2 · 2 min

シベリア抑留から持ち帰った酒蔵の麹菌

Una storia commovente su un uomo che porta un prezioso cimelio di famiglia, una coltura starter di koji, attraverso le difficoltà dell'internamento in Siberia per mantenere viva l'eredità della birreria di famiglia.

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱 — B2 Culture & Travel storia giapponese
B2 · 2 min

九百年の技を継ぐ最後の宮大工が刻んだ一本の柱

Una storia su un anziano maestro carpentiere che lotta per preservare l'artigianato tradizionale del restauro dei santuari mentre trasmette le sue conoscenze a uno studente curioso.

沖縄の地下壕で書き残された楽譜 — B2 Music & Arts storia giapponese
B2 · 2 min

沖縄の地下壕で書き残された楽譜

A poignant story about a music teacher in an Okinawan bunker who leaves behind a musical score that is discovered half a century later.

龍神が守る湖に沈んだ村の鐘 — B2 Myths & Legends storia giapponese
B2 · 2 min

龍神が守る湖に沈んだ村の鐘

Una donna torna nel suo tranquillo villaggio natale in declino e scopre che una campana leggendaria nel lago locale potrebbe essere più di un semplice mito.

奥多摩の廃村に咲いた絶滅危惧の花 — B2 Nature & Adventure storia giapponese
B2 · 2 min

奥多摩の廃村に咲いた絶滅危惧の花

Un botanico scopre un fiore in pericolo di estinzione in un villaggio abbandonato a Okutama e affronta un dilemma morale riguardo alla sua protezione.

大正の女性画家が男の名で発表し続けた十五年間 — B2 History storia giapponese
B2 · 2 min

大正の女性画家が男の名で発表し続けた十五年間

Questa storia segue il viaggio di una pittrice nell'era Taisho che dipinse sotto uno pseudonimo maschile per sfuggire ai pregiudizi sociali del suo tempo.

幕末の長崎で通訳として生きた混血の女 — B2 History storia giapponese
B2 · 2 min

幕末の長崎で通訳として生きた混血の女

Una storia su Kusumoto Ine, una dottoressa nella Nagasaki del tardo periodo Edo che ha affrontato un'identità complessa e barriere linguistiche.

Argomenti in questa collezione