Inklingo

cadavstodo

cada

/KAH-dah/

|
todo

/TOH-doh/

Livello:A2Tipo:grammar-conceptsDifficoltà:★★★☆☆

💡 Regola rapida

La regola:

Cada = ciascuno, individualmente. Todo = tutti quanti, insieme.

Trucco per ricordare:

Pensa: Cada = Contabile (uno per uno). Todo = Totale (l'intero gruppo).

Eccezioni:
  • Per la frequenza, 'cada día' e 'todos los días' significano entrambi 'ogni giorno'.

📊 Tabella comparativa

ContestocadatodoPerché?
Students in a classCada estudiante recibió un premio.Todos los estudiantes recibieron un premio.Cada focuses on them one-by-one. Todos focuses on the entire group as a whole.
Talking about a dayCada día aprendo algo nuevo.Trabajé todo el día.Cada día = every single day (a habit). Todo el día = the entire 24-hour period (duration).
Referring to a countryCada ciudad tiene su encanto.Todo el país celebró la victoria.Cada picks out individual cities within the country. Todo treats the country as one single unit.

✅ Quando usare "cada" / todo

cada

Ogni, ciascuno (focalizzato sugli elementi individuali di un gruppo separatamente)

/KAH-dah/

Evidenziare elementi individuali

Cada estudiante tiene un libro.

Ogni studente ha un libro.

Frequenza (come 'ogni')

Voy al gimnasio cada día.

Vado in palestra ogni giorno.

Con numeri per intervalli

Tomo la pastilla cada ocho horas.

Prendo la pillola ogni otto ore.

todo

Tutto, intero (riferito all'intero gruppo o quantità come un'unica unità)

/TOH-doh/

L'intero gruppo (plurale)

Todos los estudiantes tienen libros.

Tutti gli studenti hanno i libri.

La totalità di qualcosa (singolare)

Comí todo el pastel.

Ho mangiato tutta la torta.

Tutto (come pronome)

Todo está listo.

Tutto è pronto.

🔄 Esempi a confronto

In un negozio

Con "cada":

Cada camisa cuesta veinte euros.

Ogni maglietta costa venti euro.

Con "todo":

Todas las camisas cuestan veinte euros.

Tutte le magliette costano venti euro.

La differenza: Entrambe le frasi possono essere vere, ma 'cada' enfatizza il prezzo per articolo, mentre 'todas' fa un'affermazione sull'intera collezione di magliette.

Parlando di frequenza

Con "cada":

Trabajo cada lunes.

Lavoro ogni lunedì.

Con "todo":

Trabajo todos los lunes.

Lavoro ogni lunedì.

La differenza: Questo è un punto chiave: per la frequenza con i giorni della settimana, 'cada [día]' e 'todos los [días]' sono spesso intercambiabili e significano la stessa cosa.

Un singolo giorno

Con "cada":

Cada día es una nueva oportunidad.

Ogni giorno è una nuova opportunità.

Con "todo":

Pasé todo el día en la playa.

Ho passato tutto il giorno in spiaggia.

La differenza: Qui il significato è completamente diverso. 'Cada día' si riferisce a una serie di giorni individuali. 'Todo el día' si riferisce all'intera durata di un giorno specifico.

🎨 Confronto visivo

Schermata divisa che mostra cada (elementi individuali) vs todo (l'intero gruppo).

'Cada' si concentra su ogni elemento individuale, mentre 'todo' si concentra sul gruppo totale.

⚠️ Errori comuni

Errore:

Cada los estudiantes tienen un libro.

Correzione:

Cada estudiante tiene un libro.

Perché:

'Cada' è sempre seguito da un nome singolare e non usa mai un articolo come 'los'. Per parlare del gruppo, si direbbe 'Todos los estudiantes'.

Errore:

Estudié cada día de ayer.

Correzione:

Estudié todo el día de ayer.

Perché:

Per parlare dell'intera durata di un singolo giorno, usa 'todo el día'. 'Cada día' significa 'ogni giorno' e si riferisce a un'abitudine ricorrente.

Errore:

Me gusta todo tipo de música.

Correzione:

Me gustan todos los tipos de música.

Perché:

Quando 'todo' significa 'tutto' con un nome plurale, deve essere anch'esso plurale ('todos' o 'todas') e includere l'articolo ('los' o 'las').

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🔗 Coppie correlate

Mucho vs Muy

Tipo: grammar-concepts

También vs Tampoco

Tipo: near-synonyms

Bueno vs Bien

Tipo: grammar-concepts

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Cada vs Todo

Domanda 1 di 3

Qual è corretto? 'Fui a la playa ___ el día.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner Essential

Domande Frequenti

Possono 'cada día' e 'todos los días' significare la stessa cosa?

Sì, spesso possono! Quando parli di un'azione ricorrente, come 'Studio ogni giorno', sia 'Estudio cada día' che 'Estudio todos los días' sono corretti e significano la stessa cosa. Questo è un punto comune di confusione, ma in questo specifico contesto, sono intercambiabili.

Perché 'todo' cambia in 'toda', 'todos', 'todas' ma 'cada' no?

'Todo' è un aggettivo standard, quindi deve cambiare per corrispondere al genere (maschile/femminile) e al numero (singolare/plurale) del nome che descrive. 'Cada', invece, è un aggettivo invariabile, che è un modo elegante per dire che è un caso speciale che non cambia mai forma.