Inklingo

demasiadovsbastante

demasiado

/deh-mah-see-AH-doh/

|
bastante

/bahs-TAHN-teh/

Livello:A2Tipo:near-synonymsDifficoltà:★★★☆☆

💡 Regola rapida

La regola:

Demasiado = troppo (è un problema). Bastante = abbastanza o parecchio (va bene).

Trucco per ricordare:

Pensa: Demasiado suona come 'Dammi, è troppo!' (un eccesso). Bastante è vicino a 'Bas(t)a', cioè sufficiente.

Eccezioni:
  • Bastante può significare 'abbastanza' (sufficiente) o 'parecchio' (una grande quantità), a seconda del contesto.
  • Entrambi possono essere usati come aggettivi (demasiado/a/os/as, bastante/s) o avverbi (demasiado, bastante).

📊 Tabella comparativa

ContestodemasiadobastantePerché?
Quantity of ObjectsTengo demasiados zapatos.Tengo bastantes zapatos.Demasiado implies a problem (no space). Bastante implies a large but acceptable quantity.
Describing an ActionTrabajas demasiado.Trabajas bastante.Demasiado suggests it's unhealthy or excessive. Bastante is a more neutral observation that you work a lot.
Describing a QualityLa sopa está demasiado salada.La sopa está bastante salada.Demasiado means it's inedible. Bastante means it's salty, but you can probably still eat it.
PriceEl coche cuesta demasiado.El coche cuesta bastante.Demasiado means you can't afford it. Bastante means it's expensive, but maybe still an option.

✅ Quando usare "demasiado" / bastante

demasiado

Troppo, troppi (una quantità eccessiva, solitamente negativa)

/deh-mah-see-AH-doh/

Come aggettivo (troppi/e)

Hay demasiada gente en la tienda.

Hay demasiada gente en la tienda.

Come avverbio (troppo)

Hablas demasiado rápido.

Hablas demasiado rápido.

Come pronome (troppo)

No comas más, ya es demasiado.

No comas más, ya es demasiado.

bastante

Abbastanza, sufficiente; oppure parecchio, piuttosto

/bahs-TAHN-teh/

Come aggettivo (abbastanza, parecchi/e)

Tengo bastantes amigos.

Tengo bastantes amigos.

Come avverbio (piuttosto, abbastanza)

La película es bastante interesante.

La película es bastante interesante.

Come pronome (abbastanza)

¿Quieres más café? No, gracias, tengo bastante.

¿Quieres más café? No, gracias, tengo bastante.

🔄 Esempi a confronto

Parlando di lavoro

Con "demasiado":

Tengo demasiado trabajo.

Tengo demasiado trabajo. (Sono sopraffatto.)

Con "bastante":

Tengo bastante trabajo.

Tengo bastante trabajo. (Sono impegnato, ma è gestibile.)

La differenza: 'Demasiado' è una lamentela per una quantità eccessiva, impossibile da gestire. 'Bastante' è l'affermazione di avere una grande quantità, ma accettabile.

Descrivere un film

Con "demasiado":

La película fue demasiado larga.

La película fue demasiado larga. (È stata noiosa e si è trascinata.)

Con "bastante":

La película fue bastante larga.

La película fue bastante larga. (Un'osservazione neutra sulla sua durata.)

La differenza: Usare 'demasiado' aggiunge un giudizio negativo. 'Bastante' significa semplicemente 'piuttosto' ed è più oggettivo.

Studiare per un esame

Con "demasiado":

Estudié demasiado y ahora estoy agotado.

Estudié demasiado y ahora estoy agotado.

Con "bastante":

Estudié bastante para el examen.

Estudié bastante para el examen.

La differenza: 'Demasiado' implica un eccesso con una conseguenza negativa. 'Bastante' implica una quantità sufficiente o grande, solitamente con un risultato neutro o positivo.

🎨 Confronto visivo

Schermata divisa che mostra 'demasiado' (troppo) come una pila opprimente di libri contro 'bastante' (abbastanza/parecchio) come una pila grande ma gestibile.

'Demasiado' è quando hai più di quanto vuoi o ti serve. 'Bastante' è quando hai una buona quantità, o la quantità sufficiente.

⚠️ Errori comuni

Errore:

Hace bastante calor para salir.

Correzione:

Hace demasiado calor para salir.

Perché:

Se il caldo ti impedisce di uscire, è un eccesso negativo. Usa 'demasiado' (troppo caldo). 'Bastante calor' significa solo 'abbastanza caldo' (cioè, fa caldo, ma si può uscire).

Errore:

No tengo demasiado dinero para el viaje.

Correzione:

No tengo bastante dinero para el viaje.

Perché:

Per esprimere una mancanza di qualcosa, si usa 'no tengo bastante' (non ho abbastanza). 'No tengo demasiado' significa 'non ho troppo', che è un concetto diverso.

Errore:

Hay demasiado personas aquí.

Correzione:

Hay demasiadas personas aquí.

Perché:

Quando 'demasiado' è usato come aggettivo, deve concordare in genere e numero con il sostantivo. 'Personas' è femminile plurale, quindi serve 'demasiadas'.

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🔗 Coppie correlate

Mucho vs Muy

Tipo: near-synonyms

Poco vs Un Poco

Tipo: near-synonyms

También vs Tampoco

Tipo: near-synonyms

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: Demasiado vs Bastante

Domanda 1 di 3

Este café está ___ caliente, no puedo beberlo.

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialQuantifiers

Domande Frequenti

Può 'bastante' essere usato in senso negativo?

Raramente. È quasi sempre neutro ('parecchio') o positivo ('abbastanza/sufficiente'). Se vuoi dire chiaramente che qualcosa è eccessivo o un problema, 'demasiado' è sempre la scelta migliore.

È uguale a 'suficiente'?

'Suficiente' significa specificamente 'sufficiente' o 'il giusto'. 'Bastante' può significare 'abbastanza', ma può anche significare 'parecchio'. Se vuoi essere preciso sull'avere esattamente la quantità giusta, 'suficiente' è un'ottima parola da usare. Ad esempio, 'Tengo suficiente dinero' significa 'Ho esattamente i soldi necessari (né più né meno)'.