águila
“águila” significa “aquila” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
aquila

📝 In Azione
El águila real es el símbolo de muchos países.
A1L'aquila reale è il simbolo di molti paesi.
Vimos un águila volando sobre los picos de las montañas.
A2Abbiamo visto un'aquila volare sopra le cime delle montagne.
persona in gamba
Anche: un asso
📝 In Azione
Para las matemáticas, mi hermana es un águila.
B2Quando si tratta di matematica, mia sorella è un asso/una persona in gamba.
Necesitamos un águila como tú para resolver este problema.
C1Abbiamo bisogno di un'aquila/una persona in gamba come te per risolvere questo problema.
testa

📝 In Azione
¿Águila o sol? Tira la moneda para decidir.
B1Testa o croce? Lancia la moneta per decidere.
Cayó águila, así que tú empiezas el juego.
B1È uscita testa, quindi inizi tu il gioco.
Vocabulary Collections
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: águila
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente l'articolo e l'accordo dell'aggettivo per 'águila'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal latino *aquila*, che significava 'aquila'. Ha mantenuto il suo significato fondamentale e il suo peso simbolico tra le lingue per secoli.
Prima attestazione: Documented in Spanish texts since the 13th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché vedo 'el águila' se la parola è femminile?
Questa è una regola speciale in spagnolo per i sostantivi femminili che iniziano con un suono 'a' fortemente accentato (come 'a-guila'). Usiamo 'el' invece di 'la' al singolare solo per evitare il suono doppio 'a' imbarazzante ('la águila'), ma l'identità femminile della parola non cambia mai.
'Águila' è usato per il lato 'testa' di una moneta ovunque?
No. Sebbene sia compreso, questo uso è più comune e standard in Messico e in America Centrale, dove il lato della moneta spesso presenta l'emblema nazionale dell'aquila. In Spagna e in altre regioni, 'cara' è più comune.


