Inklingo

sello

francobollo?per la posta
Anche:timbro?general term for mail sticker

SEH-yoh

/ˈse.ʝo/
neutralMexico, Colombia, Venezuela
Un francobollo piccolo, rettangolare e colorato con bordi ondulati, raffigurante un semplice disegno di un fiore.

Il francobollo usato per spedire la posta si chiama 'sello'.

sello(Sostantivo)

mA1

francobollo

?

per la posta

Anche:

timbro

?

general term for mail sticker

📝 In Azione

¿Dónde puedo comprar un sello para esta postal?

A1

Dove posso comprare un francobollo per questa cartolina?

Pega el sello en la esquina superior derecha del sobre.

A2

Incolla il francobollo nell'angolo in alto a destra della busta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • estampilla (francobollo)

Collocazioni Comuni

  • coleccionar selloscollezionare francobolli
  • oficina de sellosufficio postale

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Maschile

'Sello' è sempre una parola maschile, quindi usa 'el' o 'un' davanti: 'el sello', 'un sello nuevo'. In italiano, 'francobollo' è anch'esso maschile ('il francobollo').

❌ Errori Comuni

Confondere 'Sello' e 'Sellar'

Errore:Usare 'sello' quando si intende l'azione di affrancare o timbrare.

Correzione: Ricorda che 'sello' è l'oggetto fisico (il francobollo/timbro), mentre 'sellar' è l'azione (affrancare/sigillare). In italiano, 'timbro' è l'oggetto e 'timbrare' è l'azione.

⭐ Consigli d''uso

Variazione Regionale

In alcuni paesi, specialmente in America Latina, 'estampilla' è più comune di 'sello' quando si parla di francobolli postali.

Un'impronta chiara e circolare di ceralacca rossa impressa su un pezzo di pergamena, che mostra un distinto stemma ufficiale.

Anche un marchio o un'impressione ufficiale, come un sigillo di ceralacca, è chiamato 'sello'.

sello(Sostantivo)

mB1

sigillo

?

marchio ufficiale o impressione

,

timbro

?

dispositivo di gomma usato per marcare documenti

Anche:

impronta

?

the mark left by the device

📝 In Azione

El abogado certificó el contrato con su sello.

B1

L'avvocato ha certificato il contratto con il suo sigillo.

Asegúrate de que la caja tenga el sello de seguridad intacto.

B2

Assicurati che la scatola abbia il sigillo di sicurezza intatto.

Tuvimos que esperar a que pusieran el sello oficial en nuestro pasaporte.

B2

Abbiamo dovuto aspettare che mettessero il timbro ufficiale sul nostro passaporto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • marchamo (sigillo doganale)
  • timbre (timbro/campanello)

Collocazioni Comuni

  • sello de calidadmarchio di qualità
  • sello realsigillo reale

💡 Punti grammaticali

Azioni relative a 'Sello'

L'azione di applicare il sigillo è 'poner un sello' (mettere un sigillo) o 'estampar un sello' (apporre un timbro). In italiano, diremmo 'apporre un sigillo' o 'timbrare'.

⭐ Consigli d''uso

Il Contesto è Fondamentale

Se ti trovi in un aeroporto o in un ufficio governativo, 'sello' significa quasi certamente il timbro o sigillo ufficiale, non un francobollo.

Il centro di un disco in vinile nero che mostra l'etichetta circolare di carta applicata su di esso. L'etichetta è di colore giallo brillante con un semplice disegno grafico.

Nell'industria musicale, una casa discografica è conosciuta come 'sello' o 'sello discográfico'.

sello(Sostantivo)

mB2

etichetta discografica

?

industria musicale

,

marchio editoriale

?

divisione di una casa editrice

Anche:

marchio registrato

?

figurative mark of origin

📝 In Azione

La banda lanzó su nuevo álbum bajo un sello independiente.

B2

La band ha pubblicato il loro nuovo album sotto un'etichetta discografica indipendente.

Este libro tiene el sello de una editorial muy prestigiosa.

C1

Questo libro porta il marchio di una casa editrice molto prestigiosa.

Esa canción lleva el sello personal del artista.

C1

Quella canzone porta il marchio personale (o lo stile distintivo) dell'artista.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • marca (marchio/segno)
  • discográfica (casa discografica)

Collocazioni Comuni

  • sello discográficoetichetta discografica
  • sello de autorstile/tocco d'autore

💡 Punti grammaticali

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'sello' significa una caratteristica distintiva o una qualità che definisce qualcuno o qualcosa, come uno stile artistico o un tocco personale. Questo è simile all'uso italiano di 'marchio' o 'tocco'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sello

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'sello' è usato nella frase: 'Esa película tiene el sello de un director muy original.'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

'Sello' è maschile o femminile?

'Sello' è un sostantivo maschile, quindi si usano sempre gli articoli maschili: 'el sello' (il francobollo/sigillo) o 'un sello' (un francobollo/sigillo).

Qual è la forma verbale di 'sello'?

Il verbo correlato a 'sello' è 'sellar', che significa 'timbrare' o 'sigillare' qualcosa, come sigillare un documento o timbrare un passaporto. In italiano: 'sigillare' o 'timbrare'.