sello
SEH-yoh
/ˈse.ʝo/
Il francobollo usato per spedire la posta si chiama 'sello'.
📝 In Azione
¿Dónde puedo comprar un sello para esta postal?
A1Dove posso comprare un francobollo per questa cartolina?
Pega el sello en la esquina superior derecha del sobre.
A2Incolla il francobollo nell'angolo in alto a destra della busta.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Maschile
'Sello' è sempre una parola maschile, quindi usa 'el' o 'un' davanti: 'el sello', 'un sello nuevo'. In italiano, 'francobollo' è anch'esso maschile ('il francobollo').
❌ Errori Comuni
Confondere 'Sello' e 'Sellar'
Errore: “Usare 'sello' quando si intende l'azione di affrancare o timbrare.”
Correzione: Ricorda che 'sello' è l'oggetto fisico (il francobollo/timbro), mentre 'sellar' è l'azione (affrancare/sigillare). In italiano, 'timbro' è l'oggetto e 'timbrare' è l'azione.
⭐ Consigli d''uso
Variazione Regionale
In alcuni paesi, specialmente in America Latina, 'estampilla' è più comune di 'sello' quando si parla di francobolli postali.

Anche un marchio o un'impressione ufficiale, come un sigillo di ceralacca, è chiamato 'sello'.
sello(Sostantivo)
sigillo
?marchio ufficiale o impressione
,timbro
?dispositivo di gomma usato per marcare documenti
impronta
?the mark left by the device
📝 In Azione
El abogado certificó el contrato con su sello.
B1L'avvocato ha certificato il contratto con il suo sigillo.
Asegúrate de que la caja tenga el sello de seguridad intacto.
B2Assicurati che la scatola abbia il sigillo di sicurezza intatto.
Tuvimos que esperar a que pusieran el sello oficial en nuestro pasaporte.
B2Abbiamo dovuto aspettare che mettessero il timbro ufficiale sul nostro passaporto.
💡 Punti grammaticali
Azioni relative a 'Sello'
L'azione di applicare il sigillo è 'poner un sello' (mettere un sigillo) o 'estampar un sello' (apporre un timbro). In italiano, diremmo 'apporre un sigillo' o 'timbrare'.
⭐ Consigli d''uso
Il Contesto è Fondamentale
Se ti trovi in un aeroporto o in un ufficio governativo, 'sello' significa quasi certamente il timbro o sigillo ufficiale, non un francobollo.

Nell'industria musicale, una casa discografica è conosciuta come 'sello' o 'sello discográfico'.
sello(Sostantivo)
etichetta discografica
?industria musicale
,marchio editoriale
?divisione di una casa editrice
marchio registrato
?figurative mark of origin
📝 In Azione
La banda lanzó su nuevo álbum bajo un sello independiente.
B2La band ha pubblicato il loro nuovo album sotto un'etichetta discografica indipendente.
Este libro tiene el sello de una editorial muy prestigiosa.
C1Questo libro porta il marchio di una casa editrice molto prestigiosa.
Esa canción lleva el sello personal del artista.
C1Quella canzone porta il marchio personale (o lo stile distintivo) dell'artista.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Quando usato in senso figurato, 'sello' significa una caratteristica distintiva o una qualità che definisce qualcuno o qualcosa, come uno stile artistico o un tocco personale. Questo è simile all'uso italiano di 'marchio' o 'tocco'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sello
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'sello' è usato nella frase: 'Esa película tiene el sello de un director muy original.'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Sello' è maschile o femminile?
'Sello' è un sostantivo maschile, quindi si usano sempre gli articoli maschili: 'el sello' (il francobollo/sigillo) o 'un sello' (un francobollo/sigillo).
Qual è la forma verbale di 'sello'?
Il verbo correlato a 'sello' è 'sellar', che significa 'timbrare' o 'sigillare' qualcosa, come sigillare un documento o timbrare un passaporto. In italiano: 'sigillare' o 'timbrare'.