Inklingo

marca

marchio?identità aziendale,marchio di fabbrica?registrazione legale
Anche:tipo?type of product

MAR-cah

/ˈmaɾka/
neutral
Una mela rossa lucida con un semplice simbolo stilizzato impresso chiaramente sul lato, che rappresenta un logo di marchio aziendale.

Marca può riferirsi a un marchio o identità aziendale, spesso rappresentata da un logo unico.

marca(Sostantivo)

fA1

marchio

?

identità aziendale

,

marchio di fabbrica

?

registrazione legale

Anche:

tipo

?

type of product

📝 In Azione

¿Qué marca de teléfono usas?

A1

Che marca di telefono usi?

Esta marca es famosa por su calidad.

A2

Questa marca è famosa per la sua qualità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • marca blancamarca bianca (marchio del supermercato)
  • registro de marcaregistrazione del marchio

💡 Punti grammaticali

Controllo del Genere

Ricorda che 'marca' è sempre femminile in spagnolo, quindi devi usare 'la marca' o 'una marca', proprio come in italiano ('la marca', 'una marca').

⭐ Consigli d''uso

Scelta del Prodotto

Quando si parla di prodotti specifici, come automobili o elettrodomestici, 'marca' è la parola perfetta per chiedere il nome del produttore, analogamente all'italiano.

Un'impronta profonda e chiara impressa sulla sabbia liscia e umida della spiaggia.

Quando si riferisce a un'impressione fisica o un segno, marca significa segno o impronta.

marca(Sostantivo)

fA2

segno

?

impressione fisica o traccia

,

macchia

?

residuo

Anche:

cicatrice

?

permanent skin mark

,

traccia

?

indication

📝 In Azione

Hay una marca de zapato en el suelo.

A2

C'è una marca di scarpa sul pavimento.

Su caída dejó una pequeña marca en la rodilla.

B1

La sua caduta ha lasciato una piccola marca (cicatrice) sul ginocchio.

Necesitas hacer una marca con lápiz antes de cortar.

A2

Devi fare un segno con una matita prima di tagliare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • marca de nacimientoneo/segno di nascita
  • dejar una marcalasciare un segno

⭐ Consigli d''uso

Segni Permanenti

Quando si parla di un segno permanente sulla pelle dovuto a una ferita, 'marca' spesso significa 'cicatrice' (anche se 'cicatriz' è usato, 'marca' è comune).

Un corridore gioioso che taglia il nastro del traguardo che si spezza drammaticamente, indicando un completamento riuscito e un nuovo record.

Marca è usato nello sport per significare un record, come il tempo più veloce o il punteggio più alto.

marca(Sostantivo)

fB1

record

?

punteggio più alto o tempo più veloce

,

punteggio

?

risultato in un gioco

Anche:

tempo

?

in a race

📝 In Azione

El nadador rompió la marca nacional.

B1

Il nuotatore ha battuto il record nazionale.

Su mejor marca personal es de 10.5 segundos.

B2

La sua migliore marca personale è di 10,5 secondi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • récord (record (prestito linguistico))
  • puntuación (punteggio)

Collocazioni Comuni

  • superar una marcabattere un record
  • marca mundialrecord mondiale

💡 Punti grammaticali

Accoppiamento Verbale

Per parlare di stabilire o raggiungere un record, si usa il verbo 'establecer' (stabilire). Per battere un record, si usa 'romper' (rompere) o 'superar' (superare), proprio come in italiano.

Un primo piano di una mano che tiene uno strumento affilato, che intaglia una linea visibile e semplice sul lato di un palo di legno.

Come verbo, marca significa segnare o fare un segno.

marca(Verbo)

A2regular (with spelling change) ar

segnare

?

fare un segno

,

comporre

?

un numero di telefono

Anche:

fare punto

?

in a sport

,

evidenziare

?

to highlight

📝 In Azione

Ella marca los errores en el papel.

A2

Lei segna gli errori sul foglio. (Questo usa la forma 'marca')

Tienes que marcar el número antes de hablar.

A2

Devi comporre il numero prima di parlare.

El delantero marcó un gol en el último minuto.

B1

L'attaccante ha segnato un gol nell'ultimo minuto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • señalar (indicare/segnalare)
  • anotar (annotare/fare punto)

Collocazioni Comuni

  • marcar la diferenciafare la differenza
  • marcar un númerocomporre un numero

💡 Punti grammaticali

Regola del Cambiamento 'Car'

I verbi che terminano in -car (come 'marcar') devono cambiare la 'c' in 'qu' quando sono seguiti da una 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato remoto (marqué) e nelle forme verbali speciali (congiuntivo e imperativi) per mantenere il suono duro della 'k', proprio come in italiano con i verbi in -care che diventano -che al passato remoto (es. 'io cercai').

❌ Errori Comuni

Errore al Passato Remoto

Errore:Yo marcí (invece di marqué)

Correzione: La forma corretta al passato remoto 'io segnai/marcai' è 'Yo marqué'. Se usassi 'marcí', cambieresti il suono, il che è scorretto.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedmarca
yomarco
marcas
ellos/ellas/ustedesmarcan
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcáis

imperfect

él/ella/ustedmarcaba
yomarcaba
marcabas
ellos/ellas/ustedesmarcaban
nosotrosmarcábamos
vosotrosmarcabais

preterite

él/ella/ustedmarcó
yomarqué
marcaste
ellos/ellas/ustedesmarcaron
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmarque
yomarque
marques
ellos/ellas/ustedesmarquen
nosotrosmarquemos
vosotrosmarquéis

imperfect

él/ella/ustedmarcara
yomarcara
marcaras
ellos/ellas/ustedesmarcaran
nosotrosmarcáramos
vosotrosmarcarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: marca

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'marca' per riferirsi a un risultato di un concorrente?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

marcado(segnato/evidente) - Aggettivo

Domande Frequenti

È 'marca' la stessa cosa di 'récord'?

'Marca' e 'récord' sono spesso sinonimi nel contesto sportivo. 'Marca' è il termine spagnolo nativo, mentre 'récord' è un prestito comune dall'inglese. Entrambi significano 'il miglior punteggio o tempo raggiunto'.

Come faccio a sapere se 'marca' è il sostantivo o il verbo?

Se è preceduto da 'la' o 'una' (La marca), è il sostantivo femminile (marchio, segno, record). Se segue un soggetto come 'él,' 'ella,' o 'usted' (Ella marca), è il verbo 'marcar' (segnare/comporre) coniugato al presente indicativo.