Inklingo

Come si dice "punteggio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpunteggioè resultadousa 'resultado' quando ti riferisci al verdetto finale o all'esito generale di una competizione, una partita o un evento..

Italian → spagnolo

resultado

/reh-soo-TAH-doh//resuɫˈt̪aðo/

sustantivoA2general
Usa 'resultado' quando ti riferisci al verdetto finale o all'esito generale di una competizione, una partita o un evento.
Un piccolo vaso di terracotta marrone poggiato su una superficie chiara. Un singolo fiore rosso vivo, molto grande, con foglie verdi è sbocciato con successo dal vaso, simboleggiando un esito positivo.

Esempi

¿Cuál fue el resultado del partido anoche?

Qual è stato il risultato della partita ieri sera?

Necesitamos un resultado más positivo para la reunión.

Abbiamo bisogno di un esito più positivo per la riunione.

Los científicos publicaron los resultados de su experimento.

Gli scienziati hanno pubblicato i risultati del loro esperimento.

Genere Maschile

Poiché 'resultado' termina in '-o', è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' davanti, come in 'El resultado es claro' (Il risultato è chiaro). Questo è simile all'italiano, dove la maggior parte dei sostantivi che terminano in -o sono maschili.

Usare 'la' invece di 'el'

Errore:La resultado fue sorprendente.

Correzione: El resultado fue sorprendente. (Ricorda che, come in italiano, la maggior parte dei sostantivi che terminano in -o sono maschili, quindi si usa l'articolo maschile 'el').

nota

NOH-tah/ˈno.ta/

sustantivoA1general
Utilizza 'nota' quando il 'punteggio' si riferisce a un voto scolastico o accademico, indicando il livello di successo in un esame o compito.
Un adesivo a forma di stella dorata brillante posizionato in modo prominente su un foglio di carta scolastica, a simboleggiare un voto accademico alto.

Esempi

Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.

Mia sorella ha preso il voto più alto della classe.

¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?

Che voto ti serve per superare il corso?

Uso di 'Sacar'

Per parlare di come si ottiene un voto, lo spagnolo usa spesso il verbo 'sacar' (letteralmente 'tirar fuori'), che funzionalmente si traduce con 'prendere' o 'ottenere' un punteggio. In italiano useremmo 'prendere' o 'ottenere', non 'tirare fuori'.

marca

MAR-cah/ˈmaɾka/

sustantivoB1general
Impiega 'marca' quando 'punteggio' indica un record, un limite o un traguardo specifico raggiunto in uno sport o in una competizione, specialmente se si tratta di superare un record precedente.
Un corridore gioioso che taglia il nastro del traguardo che si spezza drammaticamente, indicando un completamento riuscito e un nuovo record.

Esempi

El nadador rompió la marca nacional.

Il nuotatore ha battuto il record nazionale.

Su mejor marca personal es de 10.5 segundos.

La sua migliore marca personale è di 10,5 secondi.

Accoppiamento Verbale

Per parlare di stabilire o raggiungere un record, si usa il verbo 'establecer' (stabilire). Per battere un record, si usa 'romper' (rompere) o 'superar' (superare), proprio come in italiano.

tantos

TAHN-tohs/ˈtan.tos/

sustantivoB2general
Usa 'tantos' per riferirti ai punti specifici segnati durante una partita o un gioco, spesso in relazione al punteggio corrente o al numero di gol/punti.
Un semplice tabellone segnapunti dei cartoni animati che mostra due squadre in competizione. Un lato è contrassegnato con cinque grandi stelle colorate e il lato opposto è contrassegnato con tre grandi stelle colorate, che rappresentano visivamente il punteggio.

Esempi

El equipo local lleva tres tantos a cero.

La squadra di casa è in vantaggio di tre punti a zero.

Faltan cinco minutos y necesitamos más tantos para empatar.

Mancano cinque minuti e abbiamo bisogno di più punti per pareggiare.

Contesto Specifico

Quando usato come sostantivo, 'tantos' significa solitamente 'punti' o 'gol' in una partita. È sempre maschile e plurale in questo senso (a differenza dell'italiano dove 'punto' è maschile ma 'gol' è maschile invariabile).

Uso Eccessivo della Forma Sostantivale

Errore:Tengo muchos tantos para hacer hoy. (Significato: Ho molte cose da fare oggi.)

Correzione: Tengo muchas cosas que hacer hoy. (Usa 'tantos' solo per i punteggi, non per 'cose' o 'compiti' in generale.)

Confusione tra 'resultado' e 'tantos'

Molti studenti confondono 'resultado' (l'esito finale) con 'tantos' (i punti specifici). Ricorda che 'resultado' è il verdetto generale, mentre 'tantos' si riferisce ai singoli punti accumulati nel corso del gioco o della partita.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.