señal
sen-YAL
/seˈɲal/
Señal usato come segnale fisico, come un segnale stradale.
señal(Sostantivo)
segno
?un oggetto fisico che fornisce informazioni, come un segnale stradale
,segnale
?un'onda elettronica, come per telefono, TV o radio
indicazione
?a sign of something happening
,marcatore
?something that marks a spot
📝 In Azione
Sigue las señales para llegar al centro.
A2Segui i segnali per arrivare in centro.
No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.
A2Non ho un buon segnale qui, la chiamata si interrompe.
La fiebre es una señal de que estás enfermo.
B1La febbre è un segno che sei malato.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile: 'la señal'
Anche se non finisce in '-a', 'señal' è una parola femminile. Quindi, si dice sempre 'la señal' (il segnale) o 'una señal' (un segnale). In italiano, 'segnale' è maschile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo maschile spagnolo per abitudine.
❌ Errori Comuni
Usare 'signo' per un segnale stradale
Errore: “Mira el signo de stop.”
Correzione: Mira la señal de stop. Usa 'señal' per i segnali fisici come i segnali stradali. 'Signo' è più per simboli astratti, come un segno zodiacale ('signo del zodiaco'). In italiano, 'segno' può essere ambiguo, ma in spagnolo 'señal' è la scelta corretta per la segnaletica.
⭐ Consigli d''uso
Fisico o Elettronico
Questa è la parola di riferimento per quasi ogni tipo di segnale che puoi vedere o ricevere, da un cartello stradale al tuo segnale Wi-Fi. Ricorda che in italiano usiamo 'segnale' per entrambi i concetti.

Señal usato per un gesto o un movimento che comunica un significato.
señal(Sostantivo)
segnale
?un gesto o un movimento con un significato
,cenno
?un segno per qualcuno per fare qualcosa
gesto
?a motion of the hands or body
📝 In Azione
El director de orquesta dio la señal para empezar.
B1Il direttore d'orchestra ha dato il segnale per iniziare.
Me hizo una señal con la mano para que me acercara.
B1Mi ha fatto un cenno con la mano per avvicinarmi.
Cuando te dé la señal, enciende las luces.
B2Quando ti do il cenno, accendi le luci.
⭐ Consigli d''uso
'Hacer' vs. 'Dar'
Usa 'hacer una señal' quando parli di fare un gesto tu stesso (come 'fare un cenno' in italiano). Usa 'dar la señal' quando dai il via libera a qualcun altro per iniziare un'azione (come 'dare il segnale').

Señal riferito a un acconto o una caparra (denaro dato per riservare qualcosa).
señal(Sostantivo)
acconto
?pagamento iniziale per un acquisto importante
,caparra
?denaro versato per riservare qualcosa
anticipo
?an advance payment
📝 In Azione
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
B2Per riservare l'auto, devi lasciare una caparra di 200 euro.
Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.
B2Abbiamo dato un acconto al proprietario per assicurare l'affitto dell'appartamento.
⭐ Consigli d''uso
Denaro per Tenere il Posto
Pensa a questa 'señal' come a un segno finanziario che sei serio. È il denaro che versi per dimostrare che hai intenzione di completare un acquisto o un noleggio. In italiano, 'caparra' è il termine più specifico per questo uso.

Señal usato per descrivere un segno o una traccia visibile lasciata su una superficie.
señal(Sostantivo)
segno
?una traccia visibile su una superficie
,traccia
?evidenza che qualcosa è esistito o è successo
cicatrice
?a permanent mark on the skin
📝 In Azione
La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.
B2La cicatrice sul suo braccio è un segno del suo intervento chirurgico.
El vaso dejó una señal en la mesa de madera.
B1Il bicchiere ha lasciato un segno sul tavolo di legno.
Las ruinas son una señal de una antigua civilización.
C1Le rovine sono una traccia di un'antica civiltà.
⭐ Consigli d''uso
Un Segno Lasciato Dietro
Questo significato di 'señal' si concentra sull'evidenza fisica che qualcosa lascia dietro di sé, che sia una cicatrice, un alone d'acqua su un tavolo o rovine storiche. In italiano, 'segno' copre bene questo concetto.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: señal
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'señal' per significare un acconto o una caparra?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'señal' e 'signo'?
Ottima domanda! Pensa a 'señal' come a un segnale pratico e fisico che ti dà informazioni (come un segnale stradale, un segnale TV o un gesto). 'Signo' è più astratto o simbolico, come un segno zodiacale ('signo del zodiaco'), un segno più ('signo de más') o un simbolo nella scrittura. In italiano, 'segnale' copre la maggior parte degli usi di 'señal', mentre 'segno' è più vicino a 'signo'.
'Señal' è sempre femminile?
Sì, lo è! Anche se finisce in '-l', è una di quelle parole che devi semplicemente ricordare essere femminile. Quindi è sempre 'la señal' o 'una señal'. Ricorda che in italiano 'segnale' è maschile, quindi fai attenzione alla concordanza degli articoli.