Inklingo

cicatriz

cicatrice?segno fisico lasciato da una ferita guarita
Anche:cicatrice?medical/formal term

see-kah-TREES

/sikaˈtɾis/
neutral
Una semplice illustrazione di una cicatrice prominente e in rilievo, di colore rossastro, su pelle chiara, probabilmente su un braccio o una gamba.

Una 'cicatriz' è spesso un segno fisico lasciato da una ferita guarita, come questa cicatrice sulla pelle.

cicatriz(Sostantivo)

fB1

cicatrice

?

segno fisico lasciato da una ferita guarita

Anche:

cicatrice

?

medical/formal term

📝 In Azione

Tiene una cicatriz grande en el codo por una caída de niño.

B1

Ha una grande cicatrice sul gomito per una caduta da bambino.

La crema ayuda a que la cicatriz se vea menos.

B2

La crema aiuta a rendere la cicatrice meno visibile.

Después de la operación, solo quedó una pequeña cicatriz.

B1

Dopo l'operazione, è rimasta solo una piccola cicatrice.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • marca (segno)
  • señal (segno/traccia)

Collocazioni Comuni

  • curar la cicatrizcurare la cicatrice (in senso figurato, o trattare)
  • dejar una cicatrizlasciare una cicatrice

💡 Punti grammaticali

Sostantivo Femminile che Termina in -Z

Sebbene molti sostantivi spagnoli che terminano in -z siano maschili, 'cicatriz' è femminile. Ricordati di usare 'la' o 'una' con esso: 'la cicatriz'. Questo contrasta con l'italiano dove 'cicatrice' è femminile ma termina in -e.

❌ Errori Comuni

Confusione di Genere

Errore:El cicatriz

Correzione: La cicatriz. Questa parola è sempre femminile in spagnolo.

⭐ Consigli d''uso

Verbo Associato

Il verbo più comune usato con 'cicatriz' è 'dejar' (lasciare): 'La herida dejó una cicatriz' (La ferita ha lasciato una cicatrice). In italiano useremmo spesso 'lasciare' o 'provocare'.

Un cuore stilizzato rosso che mostra una linea semplice, visibile e guarita sulla sua superficie, a rappresentare una lesione sanata.

La parola 'cicatriz' può anche riferirsi a una 'cicatrice emotiva' o a un trauma psicologico duraturo, simboleggiato qui da un cuore riparato.

cicatriz(Sostantivo)

fC1

cicatrice emotiva

?

trauma psicologico duraturo o ricordo doloroso

Anche:

trauma duraturo

?

a permanent mark of suffering

📝 In Azione

La pérdida de su madre le dejó una cicatriz profunda en el alma.

C1

La perdita di sua madre gli ha lasciato una profonda cicatrice nell'anima.

Esa traición fue una cicatriz que nunca sanó completamente.

C1

Quel tradimento è stata una cicatrice che non è mai guarita completamente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • cicatriz emocionalcicatrice emotiva
  • cicatriz del pasadocicatrice del passato

💡 Punti grammaticali

Uso Figurato

Come in italiano, 'cicatriz' è spesso usato metaforicamente per descrivere un danno emotivo permanente o un ricordo doloroso duraturo. La traduzione diretta 'cicatrice' funziona perfettamente anche in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Aggettivi per la Profondità

Quando si usa questo significato figurato, si abbina con aggettivi come 'profunda' (profonda), 'dolorosa' (dolorosa), o 'permanente' (permanente) per enfatizzare l'effetto duraturo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cicatriz

Domanda 1 di 2

¿Cuál es el mejor sinónimo para 'cicatriz' en un contexto emocional?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Is 'cicatriz' used only for serious wounds?

No, 'cicatriz' può riferirsi a qualsiasi segno lasciato dopo la guarigione, da un taglio minore a una grande incisione chirurgica. È anche molto comunemente usato per parlare di ferite emotive o psicologiche.

How do I say 'to scar' in Spanish?

Il verbo è 'cicatrizar'. Ad esempio, 'La herida va a cicatrizar pronto' (La ferita cicatrizzerà presto).