Inklingo

actriz

ak-TREESakˈtɾiθ

actriz significa attrice in spagnolo (Donna che interpreta un ruolo in un'opera teatrale, un film o uno spettacolo televisivo).

attrice

Anche: interprete, protagonista femminile
Una donna in piedi al centro del palco sotto un faro brillante, che indossa un elegante abito viola, illustrando il ruolo di un'attrice.

📝 In Azione

Mi actriz favorita ganó un premio anoche.

A1

La mia attrice preferita ha vinto un premio ieri sera.

Ella es una actriz de teatro con mucha experiencia.

A2

È un'attrice di teatro con molta esperienza.

La joven actriz logró conmover al público con su dramática interpretación.

B1

La giovane attrice è riuscita a commuovere il pubblico con la sua interpretazione drammatica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • intérprete (interprete)
  • comediante (comica (femminile))

Collocazioni Comuni

  • actriz de cineattrice cinematografica
  • actriz de doblajedoppiatrice
  • actriz principalattrice protagonista

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "actriz" in spagnolo:

attriceinterpreteprotagonista femminile

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: actriz

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente la parola 'actriz'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
lombrizcruz
📚 Etimologia

Questa parola deriva direttamente dal latino *āctrīx*, che è la forma femminile di *āctor* (colui che agisce, esecutore). È in uso in spagnolo da quando il teatro si è formalizzato.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: actressFrench: actriceItalian: attrice

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Actriz' si riferisce mai a un uomo?

No, 'actriz' è rigorosamente la forma femminile. Devi usare 'actor' quando ti riferisci a un uomo, proprio come in italiano 'attrice' vs 'attore'.

¿Cómo se dice 'voice actress'?

Si dice 'actriz de doblaje' o 'actriz de voz'. La parola 'doblaje' significa 'doppiaggio' o 'lavoro di voce fuori campo'.