señalar
“señalar” significa “indicare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
indicare, far notare
Anche: indicare con un gesto
📝 In Azione
El niño señala el avión en el cielo.
A1Il bambino indica l'aereo nel cielo.
No es de mala educación señalar con el dedo si estás buscando una dirección.
A2Non è maleducato indicare con il dito se stai cercando una direzione.
Ella me señaló el camino hacia la estación.
B1Mi ha indicato la strada per la stazione.
indicare, evidenziare
Anche: affermare
📝 In Azione
El informe señala que las ventas han subido.
B1Il rapporto indica che le vendite sono aumentate.
Es importante señalar este detalle en el contrato.
B2È importante evidenziare questo dettaglio nel contratto.
Los expertos señalan la falta de agua como el problema principal.
C1Gli esperti indicano la mancanza d'acqua come problema principale.
stabilire, designare

📝 In Azione
El juez señaló la fecha del juicio para el próximo lunes.
B2Il giudice ha fissato la data del processo per lunedì prossimo.
Han señalado el lugar de reunión en el mapa.
C1Hanno designato il luogo dell'incontro sulla mappa.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: señalar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Il ragazzo indica il cane'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'signare', che significa marcare, sigillare o indicare. È correlato alla parola 'signum' (segno).
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'señalar' lo stesso di 'indicar'?
Per lo più, sì! Sono sinonimi molto vicini. Tuttavia, 'señalar' implica spesso un atto più fisico di indicare, mentre 'indicar' può essere più generale nel dare informazioni.
Significa mai 'segnalare' (come con un'auto)?
Di solito, usiamo 'poner la luz' o 'señalizar' per la guida. 'Señalar' è raramente usato per le frecce delle auto.
Come si dice 'point out' nel senso di lamentarsi?
Puoi usare 'señalar', ma se stai criticando specificamente qualcuno, potresti sentire la frase 'señalar con el dedo' (indicare con il dito).


