Come si dice "indicare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “indicare” è “decir” — si usa quando "indicare" significa comunicare un'informazione, come leggere il contenuto di un cartello o menzionare un sintomo..
decir
/deh-SEER//deˈθiɾ/

Esempi
El cartel dice 'prohibido el paso'.
Il cartello dice 'divieto di accesso'.
Su cara lo decía todo.
La sua faccia diceva tutto.
El primer capítulo no dice nada sobre su pasado.
Il primo capitolo non dice nulla sul suo passato.
mostrar
mo-STRAR/mosˈtɾaɾ/

Esempi
¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?
Puoi mostrarmi il tuo passaporto, per favore?
El museo muestra arte prehispánico.
Il museo espone arte preispanica.
Ella me mostró el camino a la salida.
Mi ha mostrato la via d'uscita.
Il cambio vocalico speciale
Al presente indicativo, la 'o' centrale cambia in 'ue' quando la desinenza è accentata: yo muestro, tú muestras. PERÒ, per 'nosotros' e 'vosotros' rimane 'o': nosotros mostramos.
Dimenticare il cambio 'ue'
Errore: “Yo mostro mi casa.”
Correzione: Yo muestro mi casa. Ricorda che la 'o' diventa 'ue' nelle forme singolari e nella forma di 'ellos/ellas/ustedes'.
enseñar
Esempi
El guía nos enseñó la catedral antigua.
La guida ci ha mostrato l'antica cattedrale.
marcar
mar-KAR/maɾˈkaɾ/

Esempi
El reloj marcó las doce en punto.
L'orologio ha segnato esattamente mezzogiorno.
Debes marcar con una 'X' la casilla correcta.
Devi segnare la casella corretta con una 'X'.
El mapa marca dónde está el tesoro.
La mappa indica dove si trova il tesoro.
Uso Riflessivo per l'Apparenza
La forma riflessiva 'marcarse' può significare che qualcosa è visibile o evidente, spesso in relazione all'abbigliamento o alla corporatura: 'Se le marcan los músculos' (I suoi muscoli si vedono/sono evidenti).
enseñe
Esempi
Por favor, enseñe su pasaporte al oficial.
Per favore, mostri il suo passaporto all'ufficiale.
Confusione tra 'decir' e 'mostrar'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


