ocultar
oh-kool-TAHR
/o.kulˈtaɾ/
Ocultar significa 'nascondere' un oggetto fisico.
ocultar(Verbo)
nascondere
?un oggetto o una persona fisica
celare
?general use
,occultare
?informal, often for money or items
📝 In Azione
Ella ocultó las llaves debajo del felpudo.
A2Lei ha nascosto le chiavi sotto lo zerbino.
El sol se ocultó tras las montañas al anochecer.
B1Il sole si è nascosto dietro le montagne al tramonto.
💡 Punti grammaticali
Uso della Forma Riflessiva
Quando il soggetto nasconde se stesso (come 'io mi sono nascosto'), devi usare la forma riflessiva: 'ocultarse'. Ad esempio, 'Me oculté en el armario' (Mi sono nascosto nell'armadio).
❌ Errori Comuni
Nascondere se stessi
Errore: “Yo oculté en el armario.”
Correzione: Yo me oculté en el armario. (L'azione deve riflettersi sulla persona che si nasconde, come in italiano: 'Mi sono nascosto').

Ocultar può anche significare 'celare' informazioni o sentimenti.
ocultar(Verbo)
celare
?informazioni, verità o sentimenti
mascherare
?emotions
,tenere segreto
?information
📝 In Azione
Intentó ocultar su tristeza con una sonrisa falsa.
B1Ha cercato di nascondere la sua tristezza con un sorriso falso.
El político ocultó los detalles de la reunión a la prensa.
B2Il politico ha celato i dettagli della riunione alla stampa.
⭐ Consigli d''uso
Concentrarsi sul Segreto
Quando si parla di verità o sentimenti, 'ocultar' è più forte di 'esconder'. Implica un inganno intenzionale o il mantenere un segreto, non solo oggetti smarriti. È simile all'uso italiano di 'celare' rispetto a 'nascondere'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ocultar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente la forma riflessiva di 'ocultar'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿Cuál es la diferencia entre 'ocultar' y 'esconder'?
Entrambi significano 'nascondere'. 'Esconder' è generalmente più comune e usato per azioni semplici (come nascondere giocattoli). 'Ocultar' porta spesso un tono più formale o serio, implicando un segreto intenzionale o il coprire qualcosa di importante (come la verità o i sentimenti). È simile alla distinzione tra 'nascondere' e 'celare' in italiano.
Is 'ocultar' a regular verb?
Sì! 'Ocultar' è un verbo regolare in -ar. Segue tutti gli schemi standard, il che rende la sua coniugazione facile.